Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Translations (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=76)
-   -   [Translation] A interview (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=119331)

anna_ayu 30th January 2014 09:03 PM

Thanks tsumekaze for translations. Very kind job!

And thanks for videos too!

pimenta 30th January 2014 09:20 PM

Thank you for the translation!! :D

Ayu is so cute and fun :heart

Quote:

Originally Posted by tsumekaze_ (Post 3059309)
I said that I wanted to do music together with VERBAL...so after that we talked about doing a song and the talk was pretty fast, VERBAL agreed very fast and said "oh let's do this let's do this!"...that kind of feeling, yes.

I wonder... I guess if hamasaki ayumi asks someone for a collaboration, that person will agree super fast before she can change her mind :laugh

Sandy 30th January 2014 11:04 PM

Omg Ayu is cute but when she does these "live" interviews, it's like I wanna scream at her and just say "JUST GET IT OUT ALREADY" xD our queeeeen <3

tsumekaze_ 31st January 2014 02:35 PM

Quote:

Originally Posted by pimenta (Post 3059510)
Thank you for the translation!! :D

Ayu is so cute and fun :heart

I wonder... I guess if hamasaki ayumi asks someone for a collaboration, that person will agree super fast before she can change her mind :laugh

"LET'S DO IT OKAY I'LL DO IT I'LL WRITE THE RAP IN ONE NIGHT BUT PLEASE DO NOT CHANGE IDEA KAY RAIT" hahaha. I can totally see this!!!!

Quote:

Originally Posted by Sandy (Post 3059540)
Omg Ayu is cute but when she does these "live" interviews, it's like I wanna scream at her and just say "JUST GET IT OUT ALREADY" xD our queeeeen <3

....I KNOW RIGHT? "no..because...i think...well, like, as to say...no, it's more something with the feeling of.... you know, that as to say..."
I WAS THERE WAITING FOR HER TO ACTUALLY SAY SOMETHING TRANSLATABLE hahaha.

I'm glad I could share this with everyone! I'll do more translations in the future :)

Sandy 31st January 2014 04:07 PM

^ Heh, I knooow ~~~ But she is so cute, and her face when she mumbles? Like a puppy!!! :D

ayu-butterfly 31st January 2014 10:11 PM

Thank you for that!

ayu-michan 31st January 2014 10:34 PM

Thank you tsumekazeee these are huge efforts you put in! Ayu looked so freaking adorable :heart :heart

AyuWorld 1st February 2014 11:32 AM

thank you so much tsumakaze!!! you know its so difficult to get the translation of what she said in her videos now >_> I really happy for this! thank you again

hope someone will do the subs ^^

tsumekaze_ 1st February 2014 01:42 PM

I'm so happy reading all of your comments :D I've always wanted to share the things I love about ayu and being able to do so makes me super happy! I'm so glad I joined this forum♥
yay!

marty 1st February 2014 05:07 PM

OMG, THANKS SO MUCH FOR TRANSLATING THIS!!!
I've been waiting forever for someone so kind to translate this! <3

rainbow_smile 4th February 2014 10:30 PM

Thank you so much for the translation!

I don't know why, but I kept hearing "bubble tea" in some part of the interview, but it seems like she actually never said that after all? :D I guess I need me some bubble tea after all ahahahaha

tsumekaze_ 5th February 2014 03:26 PM

^ HAHAHAA. what you kept on hearing is probably "VERBAL-CCHI" which sound like "BABARUCHI" and so "bubble tea" XDDDD

pimenta 5th February 2014 03:48 PM

Quote:

Originally Posted by tsumekaze_ (Post 3059669)
"LET'S DO IT OKAY I'LL DO IT I'LL WRITE THE RAP IN ONE NIGHT BUT PLEASE DO NOT CHANGE IDEA KAY RAIT" hahaha. I can totally see this!!!!

I can totally imagine this happening :laugh

asagarichan 5th February 2014 04:13 PM

thank you!

rainbow_smile 5th February 2014 05:02 PM

Quote:

Originally Posted by tsumekaze_ (Post 3060536)
^ HAHAHAA. what you kept on hearing is probably "VERBAL-CCHI" which sound like "BABARUCHI" and so "bubble tea" XDDDD

Oh, right, this must have been that! Ahaha it does sound a bit like bubble tea :D

kendelle 12th February 2014 11:08 AM

Thanks so much for the translation! I struggle a lot to understand spoken Japanese, it's so fast!! I prefer to read for this reason since I can be as slow and look up words xD

I really like some of her answers but I hope future interviews are in quieter spots! Come on Ayu we're on your balcony.....let us in!! :P

tsumekaze_ 13th February 2014 11:17 AM

^ yeah I know...plus they use lots of colloquialisms and sometimes it's not easy at all >< I prefer translating written things too for the same reason BUT I have to say that when I translate something spoken at a natural pace even though I struggle more I feel very much more accomplished later :)

Yeah it would be nice to get some quieter place to talk...even though the airplanes flying over her house are funny imo haha. I wonder, in 15 minutes at least 2 airplanes....
How can ayu relax? like, do airplanes fly ALL THE DAY over her house?!!!! I'd hate that!!!

mon chan 14th February 2014 10:31 PM

I LOVE UUUUU!!! It's so rare for translation of a live interview, Ayu's absolutely adorable, and she's still "slow-minded" as 15 yrs ago=)), haha our baka Ayu:X.
Ah and it'd be very very good if we can have sub for this interview:D

MeltingCORE 15th February 2014 09:16 PM

Thanks for the translation, tsumekaze_! <3 Also, all those planes flying overhead would drive me crazy...

truehappiness 16th February 2014 09:49 AM

Quote:

Originally Posted by tsumekaze_ (Post 3061763)
^ yeah I know...plus they use lots of colloquialisms and sometimes it's not easy at all >< I prefer translating written things too for the same reason BUT I have to say that when I translate something spoken at a natural pace even though I struggle more I feel very much more accomplished later :)

Yeah it would be nice to get some quieter place to talk...even though the airplanes flying over her house are funny imo haha. I wonder, in 15 minutes at least 2 airplanes....
How can ayu relax? like, do airplanes fly ALL THE DAY over her house?!!!! I'd hate that!!!

I get that and helicopters around here... and I also live across the street from a railroad, haha.


All times are GMT +1. The time now is 08:51 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.