![]() |
Beautiful lyrics, thank you very much for the translation!
|
wow nice..the lyrics are great, thanks the translation :)
|
"Your heart began to be burned, and there was a smell of it"
Yeeks! |
Thank you very much! i love those lyrics
|
So Beautifle... I'm gonna have to get this single... these lyrics are very touching ^^...
Thanks masa, for the excellent translation and explanation ^^ |
wow, with the lyrics fully translated, I have to say they're excellent...
a million thanks masa-sama ;.; |
oh -- another suggestion: "if my life were as transient as a flower" may make a little more sense... since all life really is transient ^.^**
|
ayu's lyrics are ALWAYS good. Though I know I would just appreciate them so much more if I knew japanese.
|
thanks masa!
|
Wow! Thanks for the translation Masa-san! I really love this song, I do have to say its really good lyrically and I love the way she sings the song also ^^ This is one of her best songs yet
|
Thanks for the translation - the lyrics are so beautiful.
|
...Wow, the lyrics are absolutely stunning. Great.Fantastic. Very well done, with a hint of sadness. Ayu's lyrics are just getting better by every release. :D
|
You're amazing Masa-san o_O; I love your writing and your in-depth analysis. <333
|
Great lyrics^^......some parts need a lil tweaking tho..
|
Your heart began to burn, and there was a scent of it
It was the end of your dream, and the beginning of everything What you adored looked beautiful to you It became even brighter because you couldn't reach it The broken pieces of your dream Stays inside my heart Leaving the pain That I should never forget * If my life were transient like a flower I would be in full bloom by your side And after watching your smile I would fall alone, just quietly How was the scenery you saw When you were pushed into an abyss of despair Your naked heart is wandering Having nowhere to go And is setting sharp thorns around For fear of being touched ** If I could flutter like a bird I would fly to you And offer my wing To your wounded back * (repeat) ** (repeat) If I could flow like a wind I would reach you If I could shine like a moon I would keep shining on you I'll be anything If it can make you never be seized with fear minor changes....but i hope it doesnt throw the meaning off..:-/.. |
wow thanx a bunch :friends
Ayus songs seem to be alot about sad tragedies or somethin that points to em :think... :bsigh |
This is a great lyrics, but can anyone come out with the Japanese lyrics (not in romanji)?
|
sakyu!
|
thanks~~
|
Quote:
Quote:
If my life is transient like a flower I'll be in full bloom by your side And after watching your smile I'll fall alone, just quietly And I've come to think that "burned" (moeru) in the very first line would be inappropriate. How about "scorched" (kogeru) instead of "burned"? |
All times are GMT +1. The time now is 12:17 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.