![]() |
thank you !!!
|
Thank youuuu~
|
Thank you Masa! :D
I like these lyrics.. |
nice! thanks :D
|
Very nice and insprirational lyrics ^_^
Thanks masa for the translations! I feel The glass shoes must be too delicate To run through this age I'm afraid they are too tight (Never stop my dancing) How easygoing and alike we are ! This line reminded me of 'monochrome' for some reason: Quote:
About what time I noticed That a fairy tale is no more than a fairy tale I guess she knew since 1999? lol |
the lyrics was great
thanks masa |
I don't think "Listen to the music" or "Never stop my dancing" are in context particularly. Regretable for Ayu to do this.
|
great, thanks for translating everytime!
|
I like the lyrics, very uplifting. :]
|
Thanks! the lyrics really do fit the PV.
|
hahah GIRL POWER!!
Thanks masa! |
thanks for the translation! I like the lyrics, kinda cute and inspirational.
I think the robot marching thingy parts say "It's fine don't go mad, it's fine don't go mad". |
Thank you! :) I absolutely love the lyrics.
|
those lyrics sure do improve the song -- they're so inspiring!
very nice job on the translation! |
You are welcome.
I changed a little and editted my first post. fight with tomorrow --> fight with the tomorrow |
Doesn`t it go: "arui mawari de(or te) ketsumatsu ga"?
I heard that so.. if It`s correct - yay for me :D And isn`t something missing in "Arui mawari de ???? ketsumatsu ga" ? |
Thanks a lot masa^^
The Lyrics are great-really fit the Pv^^ |
The official lyrics are out and the unclear parts have become clear now. And I've come to think that the two English lines, "Listen to the music" and "Never stop my dancing" are used as the parts of the context. I change several parts and edit my first post.
???? ketsumatsu ga --> Aruiwa wari to shuuru na ketsumatsu ga Aru n da tte koto o --> Aru n da tte koto mo Yatte rare nai ???? --> Yatte rare nai tte hi wa Regrettably --> And regrettably That there is a conclusion ???? --> That there is a rather surreal ending You aren't on a white horse at all --> You aren't on a white horse at all but I'm afraid they are too tight --> I'm afraid they are too tight and |
Thanks a lot masa. Can you tell me where I can get official lyrics (in japanese) please ?
|
Otogibanashi wa otogibanashi de shika
<- is that romaji part right? I thinkI hear toki in the beginning. =P But that's me. |
All times are GMT +1. The time now is 02:08 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.