Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [romaji & translation] Lady Dynamite (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=99858)

Kazeyomi 2nd April 2010 07:17 PM

O-M-G D: I like these lyrics a lot lol she's so sassy :D
Thanks for translation and romaji masa!

waterballoon 2nd April 2010 07:25 PM

Quote:

Originally Posted by waterballoon (Post 2302870)
Hi masa, is it better if you change "moms" here to "mamas"? I think there's more attitude in it, and it follows the original lyrics more as well... there's also that attitude/informal vibes that the rest of the song has as well (^_^)

yeah guessing I should post this again since it was ignored :laugh

masa 2nd April 2010 07:32 PM

I didn't ignore your post. But I'd like to hear the opinions of other members on this point. (I heard for the first time that "mom" and "mama" are different in nuance.)

aqua_crystal 2nd April 2010 07:33 PM

Oh man, the lyrics are so awesome! Lady Dynamite totally pwns my name's WOMEN in every way!!!

*Petit* 2nd April 2010 07:36 PM

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2303139)
I didn't ignore your post. But I'd like to hear the opinions of other members on this point. (I heard for the first time that "mom" and "mama" are different in nuance.)

I agree that mama may be stronger or from a different sociolect depending on geographic context. Look at "yo'mama" jokes or any of the "african american" stereotype skits from MADtv.

waterballoon 2nd April 2010 07:52 PM

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2303139)
I didn't ignore your post. But I'd like to hear the opinions of other members on this point. (I heard for the first time that "mom" and "mama" are different in nuance.)

sorry for being so impatient and rush >.<" well ya when I suggested the change, the thought was that the song was written in a very informal and conceited manner, so using "mamas" rather than "mums" would further enhance the formality...

I would like to hear what other people have to say too... ^^

y_nathz 3rd April 2010 07:29 AM

OMG The lyrics = COOL!!!!! XD

AngelSenshi 3rd April 2010 11:26 AM

These lyrics are so kickass; I love them.

Thanks Masa!

yuki_unmei 3rd April 2010 11:51 AM

i agree 'moms' should be 'mamas'. flows better.

these lyrics are great!! :laugh
nice job ayu~

masa 3rd April 2010 01:29 PM

I changed "moms" to "mamas". I had not known that "mama" has such a nuance. "Mama" is such a common word among Japanese children. Thanks.

majrakun 3rd April 2010 02:46 PM

Maybe that's what Ayu wanted to show? That these people are childish, or Ayu is trying to ridicule them by treating them like kids? :shrug

AngelSenshi 3rd April 2010 02:57 PM

I think both suit the lyrics really well actually.

She's got a cool, edgy look in the PV, and she sings the song in a really cool way, that while somewhat making fun of them, also is done in a mature way almost. It's almost like anyone in the west, when guys come flirting or bragging, girls tend to say 'yeah? Tell it to your mom'

waterballoon 3rd April 2010 05:34 PM

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2304105)
I changed "moms" to "mamas". I had not known that "mama" has such a nuance. "Mama" is such a common word among Japanese children. Thanks.

Yeah... in Japan, the children call their mother "Mama" right? In some other regions of the world, "mama" has a really informal and rude underlying meaning to it.. which I thought suited the song lol.

and what maj said pretty much sense too; it seems like with the "bouya-tachi" part, which could mean as "immature"... the "mama" emphasizes the childishness and immaturity lol

C+R+E+AYUMI 3rd April 2010 06:07 PM

pretty strong this time! go ayu!

..it's a little bit girlpower LOL

masa 3rd April 2010 06:36 PM

Quote:

Originally Posted by waterballoon (Post 2304444)
Yeah... in Japan, the children call their mother "Mama" right?

There are many ways of calling mother. But I feel "mama" and "okaasan" are the most common. Japanese people believe that "mama" is as same as "mother" in English.

waterballoon 3rd April 2010 06:49 PM

^ yeah (yay for watching enough super sentai and doramas)!!

Peruseusu 3rd April 2010 07:06 PM

thx ^^

Minttulatte 3rd April 2010 07:17 PM

Wow, she doesn't sound like herself to me. :D But I like it. Please Ayu, keep writing like this. <3

extepan 5th April 2010 07:14 PM

thank you!

Delirium-Zer0 5th April 2010 07:50 PM

Long ago, like before the 1950s, "mama" or alternatively spelled "momma" (esp. in the south) were commonly used as a sweet term of endearment for one's mother, but in the second half of the last century it became more slangy and sassy, and more of a slang term for a woman.

Thanks, masa!


All times are GMT +1. The time now is 04:30 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.