Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Celebrity News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=92)
-   -   TA message: 565-567 +2 (new web for diary!) (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=91410)

Zeke. 25th June 2009 09:03 AM

Ayu's hair/look/style is so cute in the pics! I hope it's for a single cover! So far this style is pointing toward something promising (for me at least). Lol. I like the cutezy/summer songs. Lol.

mcluva420 25th June 2009 09:20 AM

that last pic is creepy! i could barely recognize her :thud

C+R+E+AYUMI 25th June 2009 09:53 AM

Quote:

Originally Posted by mcluva420 (Post 1995263)
that last pic is creepy! i could barely recognize her :thud

agree! she seems more Himeka Shirosaki!! :irked

aura~ 25th June 2009 10:35 AM

Quote:

Originally Posted by Ayu_no_tenshi (Post 1994952)
i think she looks incredibly horrible and fake...(i have NEVER said that about ayu)

anyway, about the last part...there was nothing about handcuffs. online translators are so hideous. this is what was written.

「あー、これ、うまく出来てんのかな。。。
てか、あたし、日焼けすごいなぁ(^_^;)」

she's showing the picture and talking about how they did a good job with her makeup and hair...then she says that she's pretty sunburned/tanned. i'm not sure which exactly as the two are sorta indistinguishable, i guess. 日焼け would typically point to sunburn but it can also be used to refer to being tanned by the sun.


the problem in the translator, what they translate as "handcuffs" and I couldn't find anywhere is "teka" (てか) -_________- you know the meaning?

SolarAngel 25th June 2009 04:09 PM

Lol so she got a summer tan? Cryptic as always.

Ayu_no_tenshi 26th June 2009 04:34 AM

Quote:

Originally Posted by walking.proud (Post 1995335)
the problem in the translator, what they translate as "handcuffs" and I couldn't find anywhere is "teka" (てか) -_________- you know the meaning?

てか (teka) is a colloquialism. it means kinda like "or perhaps i should say". the meaning is a bit hard to put into English, maybe. it's technically supposed to be ってか (tteka) but most people these days say てか (teka) or even sometimes つか (tsuka). hope this helps ^^

f1rz3n_0028 26th June 2009 12:11 PM

Quote:

Originally Posted by koshka (Post 1993151)
waaa~~
Gyaru-Ayu *_* she looks really cute!

^lol:yes

thx for the translation and the pics

Marionette21 26th June 2009 05:44 PM

Kya! ayu is so kawaii.. pretty

freedreamer 26th June 2009 07:03 PM

i like that look actually..hahaha...garhhh i wonder what they are shooting about!!!

natural set, i doubt there are any dancers...just Ayu....
purely a laidback PV?

rakeru 26th June 2009 10:49 PM

interesting look, i can't wait to see the finished product. handcuffs don't seem to fit into the theme, though...

asmAyumi1992 27th June 2009 11:28 AM

Ah~ Finally I got to see Ayu's photos self taking. It's so great to know that Ayu is not the good photographer :D

LacusClyne 27th June 2009 12:06 PM

thanks for sharing.

hmm. i think we can expect more pictures now that she can post by herself

taskinillusion 30th June 2009 03:58 AM

OMG she looks gorgeous! I am LOVING this new diary format! It's more like a gyaru blog with how she takes her own pictures and stuff now! Much more personal, you know? Love it! She's amazing!


All times are GMT +1. The time now is 04:02 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.