![]() |
"Return Road" lyrics
Thanks to tokyoxjapanxfan for the kanji again! :luv2
Quote:
Spoiler:
KANJI Spoiler:
|
Thank you sweetie.~
So she said earlier this isn't about the divorce ey? |
Thanks, Misa!
Did tokyoxjapanxfan give you the kanji for all the songs? If so, could you PM them to me as well? pretty please *-* |
She never denied that it was about the divorce, I believe.
People read "The song isn't really a sequel to Virgin Road" or something as "The song isn't related to her divorce." In fact, I think a lot of the songs on the album are directly related to her marriage and what she and Mannie had together. |
So sad. :(
Thank you Misa-chan. |
^^Ah okay. Yes naturally alot of songs is connected to her personal life and right now the divorce takes up alot of that. I was just wondering since I saw some people here writing that she denied that it was about the divorce so I just wanted to double check.
|
Quote:
The majority of the songs in the middle aka call ~ Letter ~ reminds me ~ Return Road ~ Tell me why are all related to her divorce, I believe. She said that the "this" in "What should I call this?" in call refers to her marriage in SCawaii. |
Quote:
|
^^That section, call~Tell me why is also my fav section of the album. I'm such a sucker for her heartbroken songs. :D
|
Quote:
Quote:
|
THANKS DEAR!
i admit I love these lyrics, they look so true to me now |
Quote:
|
Quote:
|
^ Sure! I'll pm you my translation once I've finished it.
|
thank you!! this song is growing on me :D
|
Even if Ayu doesn't confirm it, the song does seem to be about her marriage. The lyrics are amazing, even more so if they are indeed about what I suspect.
|
:luv2
|
the song definitely reflect her marriage even though she never confirm or denied
|
Quote:
anyway, thanks misa for translating!!! |
Quote:
|
very strong and nice lyrics! thx for the translation. could u do tell me why and reminds me soon? thx a lot!
|
thanks so much for sharing the translation. these are realli personal and heartfelt lycris..
|
Hmm such a deep lyric, cant say much, the lyrics really representing her feelings about her marriage.
Thanks for sharing. |
Quote:
My translated version: Spoiler:
It's more freely translated than Misa-chan's version. |
woww....
This song's lyric is so deep.... Thanks for the translation Misa-Chan & Tenshi no hane |
thx ^^
|
This song is totally about Mannie...It's so sad.
|
Thanks for the translation! I love this heartfelt lyrics, almost cry when I am reading it.
|
Thank you, amazing lyrics and it seems that it's really what she's feeling now.
|
Thanks for the lyrics.. such sad lyrics..
|
her rawest lyrics.. ever since.. A Song For xx, walking proud..? how beautiful
|
This song kinda reminds me of appears in lyrics wise. That song has a little bit similar lyrics. I can also see that this song is definitely about Mannie. What really makes me think this way are those mentions of "jokes" and "know-it-all faces of his or hers". It just reminds me of all that drama this relationship created back then and after the divorce.
I think that I started to love this song even more now after this translation. I want more. <3 |
The lyrics reek of Manuel Schwarz. Great stuff.
|
I love the emotion in these lyrics. Thanks so much for the translations.
|
Quote:
And thanks for your translation tenshi, I love how you wrote it out like it's a letter to someone. :D |
Well the PV does have a picture of them at the end on the ground, so it's hard to not think it's about them.
|
Quote:
|
Oh goodness, these lyrics, along with the PV, reflect my current position so well. As always, she perfectly captures strong emotions like these. Beautiful.
|
^ I understand :( "fated" did that for me years back... it's the song that got me listening to her again, and even when I hear it now my heart always twinges.
|
These are such raw lyrics.
Thanks! |
thanks for the amazing lyrics!
|
Those lyrics are amazing, thanks!
They feel so raw and true, love them. |
Thank you Misa-chan!
|
Painfully raw and sad lyrics, along with the video and the black version of her VR wedding dress, just makes this all the more sad. :( I could get the feeling that she had to return back to Japan due to what happened, and they lost each other along the way.
|
Quote:
|
Yes, the reminds me-Return Road-Tell me why section is just...WOW.
|
Quote:
|
"The two of us are no longer in each other's eyes"
..makes me think about how they fell apart.. Really sad. "Life goes on", remember how you would fondly tell us that Ayu? We love you. Dearly. |
"tada mae ni susume to anata ga iu janai?"
man, makes me sad for ayu... |
Thanks!
Brilliance as I thought it would be, probably some of the most honest stuff she's ever written. Flat out addressing everything imaginable here in the lyrics, good for her I say. |
All times are GMT +1. The time now is 11:02 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.