Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Celebrity News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=92)
-   -   [Translation] TeamAyu blog. 18/11/2012. “Treasure.” (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=116219)

Misa-chan 19th November 2012 07:56 AM

TeamAyu blog. 18/11/2012. “Treasure.”
 
Quote:

Treasure.
18 November 2012. 22:40
by ayu


Archived [here].
-

TeamAyu2004 19th November 2012 07:59 AM

AWESOME!!!
lots of TV programmes are waiting!! yes yes yes yes!

thanks for the translation!

Yoake 19th November 2012 08:25 AM

Thanks for translation Misa-chan. & for all others that you made on your blog, thanks.

AyUmIXx 19th November 2012 08:36 AM

thanks a lot for sharing the translation here misa-chan!

yay for lots of tv programs =))

tokyoxjapanxfan 19th November 2012 09:46 AM

Exciting to hear about TV appearances! Thanks Misa!

ayu_ready? 19th November 2012 10:00 AM

Ayu's never giving up! haters gonna hate, Ayu, bring us moar we are ready :)

YUKARI 19th November 2012 10:39 AM

now I'm waiting for some tv-lives announcements! I'm just like crazy, so excited!! ayu, you promised!! Give us more!!

Minttulatte 19th November 2012 10:48 AM

TV Lives? YES! 8D

koumori 19th November 2012 11:03 AM

Thanks for posting the translation here, Misa. Nice to read that she's planning a few TV performances this year. :) I've missed watching those kind of performances.

It's good she acknowledged the recent drama, and she did it maturely. I think ignoring it completely would of been a bad thing.

C+R+E+AYUMI 19th November 2012 11:36 AM

thank you so much for translating misa

Earth_maiden 19th November 2012 11:38 AM

Thanks as always, Misa-chan!

Yuniz_hime 19th November 2012 12:06 PM

Thank you so much, Misa-chan for the translation.
And YAY for TV performances

Delicious n Bold 19th November 2012 12:41 PM

Her duty?
I just listened to Duty Xddd

Chibi-Chan 19th November 2012 12:57 PM

Thanks a lot, Misa!

sanzo2011 19th November 2012 01:43 PM

Thanks for your great efforts and awesome translation!
btw, i have a bad feeling that her"lots of tv programmes" 's just Kouhaku!~~!

Refix 19th November 2012 01:54 PM

Thanks for translating and sharing it.
Does Japan have something like Entertainmenttonight or so? Those tv programs, other then life performance or promotion, might also want to know the story from Ayu. The love story. Then some criticize will start make a speculations or even bad mouth her and Maro.
Hmm...intriguing.

freedreamer 19th November 2012 02:00 PM

beautiful message :)
all those who went to see Ayu really given her a lot more encouragement and determination..it's really amazing

Suteisi 19th November 2012 02:02 PM

This is cheerful, I like it n___n

Thanks for translations~

alternarist 19th November 2012 02:07 PM

i was wondering why would ayu mix all those up knowing the consequence? but oh well, what is done and i know ayu is a strong woman who can tide over this crisis well. :(

elvesword 19th November 2012 02:17 PM

Thanks for sharing~

Kazeyomi 19th November 2012 02:51 PM

What a cheerful message :heart Ayu is surely a strong woman, but it's nice to see that she take strengh from her fans as well.
Also, YAY for lots of tv programs :luv2

Thanks for translation Misa-chan.

ExodusUK 19th November 2012 03:22 PM

Thanks, yay Ayu~ Ayu should do another NHK special, show Japan the real her again. She's too distant~

So it seems people were suppose to guess they're a couple...piecing together LOVE + AGAIN

MeyChan 19th November 2012 03:33 PM

TV live PLEEEEEEEEEASE!!! yes yes yes *^*

Zemus 19th November 2012 05:00 PM

Thanks for translating. I hope she appears on Music Station at least once, since some believe she has been banned from it.

Looking forward to TV lives again. :)

JackieRos 19th November 2012 05:26 PM

countdown live woo

TeamAyu2004 19th November 2012 05:34 PM

i hope the CDL is EPIC beyond compare!

BlackSilence 19th November 2012 05:40 PM

Quote:

Originally Posted by alternarist (Post 2934905)
i was wondering why would ayu mix all those up knowing the consequence? but oh well, what is done and i know ayu is a strong woman who can tide over this crisis well. :(

i think it wasn't on purpose, things just fell in places at the wrong time.

Thanks for translation Misa! I'm happy for TV SHOWS!!!!!!! YAY!

I've gotta say i'm gonna support her no matter what. I mean i am not her mom nor a friend, I don't know her personally, and don't know what she goes through when she makes the decisions. I'm not here to jugde her I am here to get inspired by her works and her attitude towards her music and send her positive waves so she keeps singing. She gave me so much that I think it would be rude to say this is wrong or whatever, when she is strugling or something not-for-her-good happens. Her life off stage is HER life, I as many of other fans am only slightly involved with her life ON stage. And that's exactly where i am going to state my oppinion the most, even tho i think even here I have no right because i never bought anything.....*sigh* But what am trying to say is, I love her for what she does with her music, as for her life, I'm just going to continue to supposr her throughout good and bad ♥

Delirium-Zer0 19th November 2012 05:48 PM

Yeah, I'm sure there was alot about this whole deal that was outside the realm of her control. I'm glad she acknowledged that it does all look bad, I'm glad she apologized. I think everyone who's worrying is probably worrying unnecessarily... sometimes coincidences happen that make things seem like lies when, honestly, sometimes reality is just very, very strange :P

BluishDays 19th November 2012 06:25 PM

Thanks misa~chan for the translation

spanishfan 19th November 2012 06:30 PM

Thank you misa ^^

I get a bit sad after reading this...

Bad Wolf 19th November 2012 07:17 PM

Quote:

Originally Posted by Koumori (Post 2934834)
Thanks for posting the translation here, Misa. Nice to read that she's planning a few TV performances this year. :) I've missed watching those kind of performances.

It's good she acknowledged the recent drama, and she did it maturely. I think ignoring it completely would of been a bad thing.

This, exactly. It's no secret this is all a bit of a clusterfrack, and I'm sure it's not the way Ayu would have wanted the news to break (since I'm pretty sure she has no problem with it being news at all lol). I'm glad to see that she's going to be doing some lives and promos, though! That's really what should be her focus, I think -- if she gets out there performing and promoting, it gives people other things to talk about than the drama.

AyuGAME 19th November 2012 07:23 PM

YAY! TV PERFORMANCES!!!

happiholic★ 20th November 2012 01:50 AM

Thanks for the translation.

Bigtop 20th November 2012 02:03 AM

I really can't wait for live TV appearances... Ayu has been lacking as such recently...not only Kouhaku, but bring her back on Music Station and CDTV please!!!

AyUmIXx 20th November 2012 04:09 AM

Quote:

Originally Posted by artcika (Post 2935000)
i think it wasn't on purpose, things just fell in places at the wrong time.

Thanks for translation Misa! I'm happy for TV SHOWS!!!!!!! YAY!

I've gotta say i'm gonna support her no matter what. I mean i am not her mom nor a friend, I don't know her personally, and don't know what she goes through when she makes the decisions. I'm not here to jugde her I am here to get inspired by her works and her attitude towards her music and send her positive waves so she keeps singing. She gave me so much that I think it would be rude to say this is wrong or whatever, when she is strugling or something not-for-her-good happens. Her life off stage is HER life, I as many of other fans am only slightly involved with her life ON stage. And that's exactly where i am going to state my oppinion the most, even tho i think even here I have no right because i never bought anything.....*sigh* But what am trying to say is, I love her for what she does with her music, as for her life, I'm just going to continue to supposr her throughout good and bad ♥

:yes:yes:yes agree with everything you said =))

Yumsushi 20th November 2012 05:29 AM

Finally some lives! Thanks Misa!

Pieces_of_SEVEN 21st November 2012 05:28 AM

As always, THANK YOU misa. :)

jang-kun 21st November 2012 05:50 AM

at first i thought Treasure was a title for a new song. my heart leaped a bit, actually. it sounds epic imo~

Ayu's the strongest figure i adore right now. Nothing can go wrong if Ayu herself is on the right track. Go Ayu! (now I'm waiting for my copy of again :love)

yamogi 21st November 2012 03:09 PM

what is the password?

Deep snow 23rd November 2012 03:17 AM

Quote:

Originally Posted by Zemus (Post 2934966)
I hope she appears on Music Station at least once, since some believe she has been banned from it.

Oh God, it's because of that USA thing isn't it. I hope she's not banned I mean WTF.

And, yeah, Misa-chan, thank you for the translation, but what is the password? Or is it intentionally hidden after three days?

FoxyPinkGirl 23rd November 2012 04:27 AM

Quote:

Originally Posted by yamogi (Post 2936067)
what is the password?

Quote:

Originally Posted by Deep snow (Post 2936830)
Oh God, it's because of that USA thing isn't it. I hope she's not banned I mean WTF.

And, yeah, Misa-chan, thank you for the translation, but what is the password? Or is it intentionally hidden after three days?


you guys should PM her instead of asking for it publicly.

Deep Snow: there's always a password. she just posted it here too. and as her being banned for as you call the "USA thing", that's been talked about for ages.

AyUmIXx 23rd November 2012 05:55 AM

ayu has said several times that TA messages shouldn't posted outside of TA because it's restricted and only for paid members. Misa-chan has been kind enough to share some TA messages publicly, but she has to make a rule to just post them for only 3 days in here. if u want to read them, should go to her blog and ask for password.

ayuPanda 25th November 2012 09:32 AM

is it me or I'm to stupid to use your links??
I can't see translation -.-

Yumi(e) 25th November 2012 07:25 PM

Quote:

Originally Posted by ayuPanda (Post 2937576)
is it me or I'm to stupid to use your links??
I can't see translation -.-

You need a password, you'll get it by sending an email to Misa-chan (for more info look at her website) :3


All times are GMT +1. The time now is 04:08 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.