Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=51)
-   -   [Unconfirmed] XOXO Lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=120229)

Tomoyo 5th June 2014 06:17 PM

XOXO Lyrics
 
this song was really hard even though she uses A LOT of english, her accent is kind of hard to understand sometimes.

() - this is what i heard but i'm not sure
----- - no idea


----------------------------------------

girls just wanna have fun
have fun, that's all we need

girls just wanna have fun
have fun, dance forever

me and you dance 'of course'
you and her -----
machi ni narisugite (wasurenai wa)
me and her must be joking

muzukashii koto wa chotto
----- wo oite
demo hontou wa doko ni mo
------- wo shiteru

nee chotto (kitte) toka
issho ni wasureta crazy
---- toka ichiban
----

yes, girls just wanna have fun
have fun, that's all we need
girls just wanna have fun
have fun, dance forever

yeah, girls just wanna have fun
have fun, that's all we need
girls just wanna have fun
have fun, dance forever

asa ga kuru koro ni wa
riaru wo uketomenakya ne
girls just wanna have fun
have fun that's all we need now


too soon, so what i don't want to hear
tomorrow, so what i don't want to think
machi ni narisugite mou ----
later or now, what's the difference

kekkyouku nanda kana (itta) saigo wa
waratta (monochitte) sore wa (kowaranai)
nee (dattara) nante itsumade sou (yutte)
soko ----- (no point)

girls just wanna have fun
have fun, that's all we need
girls just wanna have fun
have fun, dance forever

yeah, girls just wanna have fun
have fun, that's all we need
girls just wanna have fun
have fun, dance forever

asa ga kuru koro ni wa
riaru wo uketomenakya ne
girls just wanna have fun
have fun that's all we need now


girls just wanna have fun
have fun, that's all we need

girls just wanna have fun
have fun, dance forever

girls just wanna have fun
have fun, that's all we need
girls just wanna have fun
have fun, dance forever

yeah, girls just wanna have fun
have fun, that's all we need
girls just wanna have fun
have fun, dance forever

asa ga kuru koro ni wa
riaru wo uketomenakya ne
girls just wanna have fun
have fun that's all we need now

krtman2002 5th June 2014 06:40 PM

me and you dance "OF COURSE"
you and her -----
machi ni narisugite (wasurenai wa)
me and her must be... I'M joking

November4 5th June 2014 07:06 PM

Does anyone else hear "You and EARL" instead of HER? LOL

Tomoyo 5th June 2014 10:19 PM

Quote:

Originally Posted by krtman2002 (Post 3080184)
me and you dance "OF COURSE"
you and her -----
machi ni narisugite (wasurenai wa)
me and her must be... I'M joking

i heard the 'of course' part i just wasn't sure if that was what it was.
but after listening to the song a few times, i don't hear the i'm

Delirium-Zer0 5th June 2014 11:10 PM

Here's my guess on it... holy crap I can't tell what's English and what's not for a bunch of this x_X lol... I've never been so excited for a lyric booklet in my life!

----------------------------------------------

*Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need
Girls just wanna have fun
Have fun, dance forever

Me and you dance of course
Me, you, and her, could we dance
You machi ni narisugite mazu wa nai wa
Me and her must be joking

muzukashii koto wa chotto toka ni wo oite
demo hontou wa doko ni mo okunai no mo shiteru
nee chotto kitte toka issho wasureta crazy
nakutoka ga ichiban hisen yo

Yes

*

Forever...
Dance forever

**Yeah, girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need
Girls just wanna have fun
Have fun, dance forever

***asa ga kuru koro
ni wa RIARU wo
uketomenakya ne
Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need now

Too soon, so what? I don't want to hear
Tomorrow, so what? I don't want to think
machi ni narisugite mou make dateba
Later or now, what's the difference?

kekkyouku nanda kana itta tte saikou wa
waratta mo ga chitte sore wa kawaranai
nee dattara nande itsumade sou yatte
soko de kusubutteru no No point

Yes

*

Forever...
Dance forever

**
***

(Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need
Girls just wanna have fun
Have fun, dance forever)

**

asa ga kuru koro
ni wa RIARU wo
uketomeru kara
Girls just wanna have fun
Have fun that's all we need now

tenshi no hane 6th June 2014 11:27 AM

I can't wait for the lyrics booklet either :laugh

Two corrections based on Delirium's version:

maji ni narisugite
マジになりすぎて

muzukashii koto wa chotto dokka ni oite ite
demo hontou wa doko ni mo okenai no mo shitteru
難しいことはちょっとどっかに置いていて
でも本当はどこにも置けないのも知ってる

(dokka = shortened form of dokoka)

tenshi no hane 10th June 2014 09:14 AM

I managed to figure out the final missing pieces thanks to this FB post.

kanji
Spoiler:
*Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need
Girls just wanna have fun
Have fun, dance forever

Me and you, dance? of course
Me, you and her, could we dance
You マジになりすぎたらつまらない
Me and her? must be joking

難しいことはちょっとどっかに置いていて
でも本当はどこにも置けないのも知ってる
ねえちょっと聞いてとか一瞬忘れて crazy
泣くとかが一番 悲惨よ

* (x2)

**朝がくる頃には
リアルを受け止めなきゃね
Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need now

Too soon, so what? I don't want to hear
Tomorrow, so what? I don't want to think
マジになりすぎたモン負けだって ば
Later or now, what's the difference?

結局なんだかんだ言ったって最後は
笑ったモン勝ちってそれは変わらない
ねえだったらなんでいつまでそうやって
そこでくすぶってるのno point

* (x2)
**
* (x2)

朝がくる頃には
リアルを受け止めるから
Girls just wanna have fun
Have fun that's all we need now


My translation~


xoxo

*Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need
Girls just wanna have fun
Have fun, dance forever

Me and you, dance? Of course
Me, you and her, could we dance?
It's no fun if you get too serious
Me and her? Must be joking

Leave your troubles at the door for a second
Actually, I know you can't leave those anywhere
Hey, listen, just forgot everything for a moment
Crying is the worst thing to do

* repeat (x2)

We'll have to face reality
When the sun rises, right?
Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need now

Too soon, so what? I don't want to hear
Tomorrow, so what? I don't want to think
The serious ones lose, you know
Later or now, what's the difference?

In the end, no matter what anyone says
It's a fact that "the last one to laugh wins"
Hey, if that's true, then how long
Are you gonna stand there and sulk pointlessly?

* repeat (x2)

We'll have to face reality
When the sun rises, right?
Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need now

* repeat (x2)

We'll face reality
When the sun rises
Girls just wanna have fun
Have fun, that's all we need now

truehappiness 10th June 2014 10:45 AM

Quote:

Me and you, dance? Of course
Me, you and her, could we dance?
It's no fun if you get too serious
Me and her? Must be joking
Every time I see these lines, I wonder if it's talking about 'dancing' literally or if it's about... well...

You + me = it's okay
You + me + her = could be fine too
Me + her = no way

Andrenekoi 17th June 2014 09:03 PM

Is this song about having a threesome? o_O

edit: Not just a threesome, she is the one proposing it! :0000

ALfromHELLSING 22nd June 2014 02:03 AM

Thanks for the translation tenshi no hane!

Delirium-Zer0 22nd June 2014 03:00 AM

Considering the lyrics are unofficial, and that was just what I heard, I think the first verse sounding like Ayu proposing a threesome says more about MY brain than hers... although I guess we'll have to wait & see XD

But the idea of Engrishy lyrics as a sort of Rorschach test is rather interesting, isn't it? haha

truehappiness 22nd June 2014 03:03 AM

We should probably have the lyric sheet somewhere since it was in the free CD... hm...

panda♥ 22nd June 2014 05:26 AM

I swear, at the beggining I hear

Me and you, there is of course
Me, you and her, could we dance?
...
Me and her, must be joking


It makes zero sense but I've heard this since the song was released. :laugh

Kouyou 22nd June 2014 07:07 AM

When I first heard this song, I thought for a second that instead of "so what?" she was saying "slut", ahaha. :laugh

If she's proposing a threesome... damn, girl. The line "Me and her? Must be joking" makes me sad lol I like bicurious Ayu! :P

adantatu2 22nd June 2014 10:59 PM

Our ayuma is growing !! hahaha.

hayasaki 23rd June 2014 01:41 PM

I wonder why no one has ever posted it. So i just took a photo of the official lyrics from the CD. :)

https://fbcdn-photos-e-a.akamaihd.ne...82690856_n.jpg

I just used my phone so i'm not sure if its clear for everyone.

panda♥ 23rd June 2014 06:42 PM

^I WAS CLOSE LOL
Thanks for posting :D

Coelacanth 23rd June 2014 08:07 PM

So... RedOne's production 'team' actually wrote XOXO, lol.

LONJJONG 4th July 2014 06:51 PM

Me and you? That is of course me
You and her? Could be that is you
Me and her? Must be joking

What's that supposed to mean:irked

jbrat2219 6th July 2014 11:14 PM

You would think that now that she has a native English speaking husband, she's having him proof read this mess LOL j/k.

Delirium-Zer0 7th July 2014 05:17 PM

Seriously between Timmy and her husband she really should be doing a better job with English than this, wth.

secsecae 8th July 2014 03:41 AM

So, I am a bit confused. Which are the correct lyrics to make subtitles?

orangeakira 11th July 2014 12:14 AM

Quote:

"Me and you?" That is of course me
"You and her?" Could be that is you
"Me and her?" Must be joking
My head hurts... This is a complete mess
I think if you translate from Engrish to English you get something like this.

Quote:

"Me and you?" That's what I was thinking about.
"You and her?" Is that what you were thinking about?
"Me and her?" Bitch please...

Andrenekoi 11th July 2014 12:29 AM

^I think is something like...

Between me and you? Me!
Between you and her? Maybe you...
Between me and her? Duh!

But I'm not a native english speaker, so... @_@


All times are GMT +1. The time now is 08:33 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.