![]() |
Walk Translation
edit: Official lyrics are out. Quote:
Spoiler:
|
Thank you very much! So touching...
P.S. SO touching... |
Thanks a lot for the translation!
Those are very powerful lyrics. Ayu really knows how to do it. WOW... |
So sad and painful. Feels like she has a lot of things to say but she has to hide them in a way within these lyrics
|
thank you!
|
Incredible... Best lyrics in a long while.
Thanks a lot for the translation ! |
Thank you! Those are great too!
|
Quote:
Quote:
|
wow the lyric is the best!
thanks for the translation! |
if you think really deep, its really sad and beautiful ><
|
thanks for the lyric translation! i am sorry to say this again that the lyric reminds me of Winding Road.
|
Thank you
|
Well, I wonder if part of this is just her looking back at her life since her marriage to Manny. The marriage honestly brought out this part of her that really wanted a companion in life, and it seems by the lyrics she is talking about a sense of regret but inability to change what has happened. I mean, she followed her heart at the time, and looking back, she clearly feels she could have saved herself as well as others some pain by having continued to pretend it didn't matter?
So, maybe she's coming to terms with how she's had to give up parts of her passion to fulfill this want in her life? My thoughts on the indecisiveness is that she seems to be all about her career every few months and then she disappears to her marriage again for awhile. |
This song starts to sound better after reading these lyrics. Thank you for the translation. :)
|
I like this lyrics!! It's really good!!
|
wasn't expecting this from the song.. thank you for the translation
|
This song is really growing on me. YESSS
|
Quote:
You know how in monochrome she says "because I'm so strong" but is then interrupted, and you can kinda tell that she's not ACTUALLY strong, she's just telling herself that? I get that feeling from this song too. I had complained in another thread that the chorus & verse melodies seem to be switched - as a result, the song seemed just kinda off or wrong to me, and when I heard the full song it sounded like it was building up to a climax that never really came. The song doesn't end on a tonic, at least the vocal line doesn't ever really come to a "proper" end - the result is that Ayu sounds like she's thinking or hoping or wondering the ENTIRE time, without ever coming to an answer. This song sounds very insecure to me as a result. It sounds like even now she's musing about whether or not she's gone the right way... this to me sounds like the more mature version of "What is forever love," or the romance-related version of "crossroad" (where that one seemed to be more about her career). Yet another song I liked better as soon as I read the lyrics, haha. :) |
Quote:
I really love the chorus and how it builds and wonder how it would have sounded with two choruses repeated at the end in a standard song structure way? I'm torn between thinking it would be too much or super awesome... |
I love reading the different interpretations here. I have to admit I never even considered this song from the perspective of Ayu's love life, I just jumped right into viewing it through my own lens. I can easily relate to many of her lyrics, but this is the only song I can recall that just seems to be all my own thoughts the whole way through. The whole questioning your place in the world, wondering about the future, trying to understand yourself and simultaneously doubting everything you feel, and trying to push on and cope with everything else in your life even with all this on your mind -- that's EXACTLY how I've felt very often lately. It's most certainly not what she set out to do, but I think it's a testament to her writing skills that she can keep penning songs that can hit so close to home to people over 10 years younger than her living on the other side of the world.
With all that said... I 100% agree with Zer0, she does not sound confident, to me she sounds like she's trying to convince herself. The doubt-and-question-filled choruses are clearly more powerful than the verses, which only reinforces the feeling of doubt and insecurity being the reigning emotions. However, the end of the song is even stronger, and I think this gives the song a lingering hopeful feeling; she might be feeling insecure and torn, but she knows she can find some determination to keep pushing on even though everything seems confusing and difficult at the moment. I'm not sure if anyone would agree with me, but I think everything clicks in this song: the lyrics, melody, and arrangement play really well together, and her singing only improves the song and reinforces its sentiments. I didn't even have to stretch for these interpretations, which is definitely a good sign! Also, this doesn't happen to me a lot, but listening to this song gives me some strong mental images. I can see Ayu, or myself, or just someone, walking around town where the sky is grey and some snow is falling, melting into the crowds, absorbed in their thoughts, recalling various positive, negative, and strong memories, getting caught up in them and the whole inner turmoil going on, ending up in a deserted place (perhaps a particular bridge in my home town, or some park) towards the end of the song, the sky is grey and the snow keeps on coming, and at the end, the person looks up, still conflicted and lost but not pained, and keeps on walking alone. I don't expect anyone to have all these similar images, but just... that feels cool. Also also, this is definitely my favourite song off the single, all these layers, man! @stepYOU: You pose an interesting question about the choruses at the end. After some thinking, I'm leaning towards this one final chorus being fine: adding an additional one could be kinda overkill and make the song drag a little... but on the other hand, it might make the song easier to grasp, since it's not really the catchiest one out thee as it is. |
Reminds me of Because of You somehow.
|
My Japanese roommate seems to think it's "doko made o" instead of "doko made mo"--but I hear "mo" too haha.
|
Romaji please. :D
|
thanks for the translation.
|
Somehow I think she will only perform this song in the CDL… too heavy for her to perform in the tour...
That would be beautiful performance if she can walk alone with snowfall when performing this song (hope there will be a long runway like Together When… in 0708 CDL) |
do you have the Romaji too?
|
Thanks for the translation. Lovely lyrics, as always, and the lyrics really is close to her fans, it's something that a lot of people can relate to. It's been interesting to read people's interpretation. I don't know why, but when I listen to walk, it somehow makes me think of Ivy, even though they are completely different >_<
Like some people have said before, the melody is probably the least catchy, but to me, this is a song that really grows, and takes a few listens to fully appreciate. After understanding the lyrics, I'm beginning to love this song even more ^^ |
Ah, finally, some members discussed something that has been bugging me for a while after listening to this song.
At first I was like: "What happened to this song?" compared to the other two. I got that "love-it-at-first-listen" feel from Zutto... and Last minute, but this song is like.. lingers incompletely or 'unfinished' don't know what to say, really. The first thing I remember from Walk, I don't understand which direction the song is going to, it feels like the song changes from time to time, I was like 'eh?' when key changes and so on. After I read Zer0 comments regarding the song... Quote:
I can't say this is a sad song, it's more like a determination song or encouraging song like how beautiful you are. I got those kind of images as well, someone walking down the road under the grey sky, looking down slowly and start looking up but doesn't have any confidence, thinking along the way, looking for the answers, a lonely person song. This is why I love ayu songs, it's not just about melody and singing technique or good skills, but more about feelings. |
I really can't express how fitting these lyrics are for my situation right now. Loooooooove.
Thx for your translation :heart |
Walk was the song I liked the most when I listened the previews, but after reading the lyrics I Love it even more...so touching
Thanks! |
Now that I've had a think, it reminds me of a sadder, more uncertain You Were... in some parts. I really enjoy the emotion in Walk and the whole single really. The emotional connection to the lyrics really make Ayu songs for me.
|
These lyrics are really touching (and I love the melody!) and I can also relate to this song so much. Ah, I feel like crying almost...
|
This kind of lyrics is what I relate to Ayu's music.
|
I always wish I knew the inspiration behind her lyrics. Like this song. In my mind, she's very happy right now, newlywed, living in LA, etc. I wonder who these lyrics could be about. Or what she's thinking about at any given time...
|
^ I think the same as you, I'm really curious about it, it might be about past experiences of herself or maybe she writes thinking about someone she knows, or just a simple history she creates in her mind
|
Perfect and I can relate to them so much!
|
Thanks for the translation! Loving the song more
|
I updated the Japanese lyrics to the official ones.
The content of the translation didn't change. I only added some extra spaces. |
The lyrics are really Ivy-esque imo. Love it.
|
Do someone has the lyrics in romanji to?
|
Quote:
|
I love this song and the lyrics too
Thanks for translating |
Those are really beautiful lyrics and they gain a lot of power if you read them while listening to the song.
|
I wrote this down on my mobile, therefore errors could occur, sorry ><
Romaji: Uh lala lalala lalalai Kyou mo ichi-nichi furikaetteru Ano hito wa yasashii hi wo okureta kana Ano hito wa nakanai yoru wo sugoseta kana Negatta Nee boku wa mata doko made nara sunao ni natte ii no ka Nee kyou mo kimerarezuni gakkari sareta kana Nee boku wa doko made wo yasashisa dato iu no ka Nee kyou mo wakaranai mama kimi wo kanashimaseta kana Uh lala lalala lalalai Ashita ni futo omoi haseteru Ano michi wa dokoe tadorizuita n darou Kono michi wa dokoe tsunagatte ikundarou Itsuka wa Nee ittai hito wa nani wo sashite wagamama da to yobu no ka Nee moshimo itsuwatta nara yurusareru to iu no ka Nee ittai hito wa nani no monosashi de hakatteru Nee moshimo kokokara wa mou dame datte line ga aru to shitara dare ga kimeru lalalalala lala lalalalalai Konna mainichi dayo dakedo mune wo hatte uh ikiteruyo |
^Thanks for that~! I loved the performance at CDL!
|
this song actually reminds me a bit of ivy and even a song for xx as someone else mentioned before
It's nice to get lyrics like this from her again...I don't think it's much to do with her love life either but rather just her reflecting on her own life... |
Love this lyric too beside Zutto.. . thank you for translating this...
|
Quote:
Thanks a lot. (^_^) |
Quote:
and, thank you, @tenshi_no_hane, for the translation. i think this single has some of the best music she's made in a while. this is definitely a song you have to listen to a couple of times, but it definitely grows on you. it's beautiful, poignant, and touching..i cried when i saw the performance on cdl without expecting to..it kinda just sneaks up on you! |
All times are GMT +1. The time now is 04:53 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.