Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Enquiries (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   forgiveness lyrics - english stanza (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=22194)

eldarion 17th August 2003 11:08 PM

Forgiveness English End
 
does anyone know the official lyrics for the end???

ayumi_pukka89 17th August 2003 11:34 PM

http://www.ahsforum.com/forum/showth...&threadid=8594

go here......

destiny_ayu 18th August 2003 10:29 AM

Thnx ayumi_pukka for the notification :wave :wave

Ryoko 18th August 2003 06:05 PM

thx

uindoshin 18th August 2003 06:25 PM

thanks...^^

Ryoko 18th August 2003 07:29 PM

forgiveness
 
bokutachi wa toki ni
doushiyou mo nai
ayamachi wo okashi

sono uchi ni sukoshi
fukan ni naru
boukansha gotoku

maru de nani mo nakatta you na
kao wo shite arukidasu
dakedo kyou mo
oboeteiru
tatakai wa owaranai

kitto dare mo ga ai wo mamoru tame datta

bokutachi wa honno
ten de shikanaku
subete de mo atte

itsu no hi ka sore ga
musubi atte
sen ni naru no nara

koko ga sora wo tadayou dake no
chiisa na katamari de mo
ashita mo kitto
akiramenai
tatakai wo osorezu ni

kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni

maru de nani mo nakatta you na
kao wo shite arukidasu
dakedo kyou mo
oboeteiru
tatakai wa owaranai

kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni
kitto dare mo ga nanika wo shinjite itai


------
Edited by AHS Staff
Discussion/Thanks:
http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=8752

nmskalmn 22nd August 2003 03:46 AM

The english lyrics of forgiveness
 
The english lyrics of forgiveness

Quote:

War and distraction.
Crime and desire.
But I wanted only keep my love.
Every cardinal sins.
Every immoral things.
But I was holding on for my love.
------
[Edited by AHS Staff]
Discussion/Thanks:
http://www.ahsforum.com/forum/showth...&threadid=8867

creayu 22nd August 2003 10:27 PM

full forgiveness english lyrics
 
does aneebody have the full english translation??

nmskalmn 23rd August 2003 01:05 AM

Please refer to this thread:

http://www.ahsforum.com/forum/showth...&threadid=8867

masa 26th August 2003 06:23 PM

forgiveness
 
Sometimes
We make
Terrible mistakes

And then while
We come to overlook a little
Like onlookers

* We start to walk
As if nothing had happened
But I remember today
That the fighting never ends

Maybe everyone did so to protect love

We are only the dots
But are the whole
At the same time

If one day
They are connected together
And form the lines

Even if this is only a small lump
Floating in the universe
I never give up tomorrow
Without fear of fighting

Maybe everyone, in order to protect love

* (repeat)

Maybe everyone, in order to protect love
Maybe everyone wishes to believe in something


------
Edited by Grantith
Discussion/Thanks:
http://www.ahsforum.com/forum/showth...&threadid=8984

CRAZYBOAT 14th September 2003 07:47 PM

what did ayu said at the end of FORGIVENESS?
 
I assume it was

"But I wanted only keep my love. Every ???? Every ????? But I was holding on for my love. "

ayumi_pukka89 14th September 2003 08:01 PM

this question was asked before
go here...
http://www.ahsforum.com/forum/showth...ht=forgiveness

Winky 31st December 2003 01:43 PM

Ahaha i'm late :weep

Well the thread links don't work anymore, and really really wonder since a long time what is the end of Forgiveness lyrics, which appears to be in English.
And i couldn't find this end in Masa's tranlation.

The "But I wanted only keep my love. Every ???? Every ????? But I was holding on for my love. " of CRAZYBOAT appears to be that, but does anyone have the complete lyrics?

Thankx ^_^

nmskalmn 31st December 2003 02:12 PM

Please try the search function when you are looking for info that was already posted in the forum.

http://www.ahsforum.com/forum/showth...&threadid=8867

Winky 31st December 2003 02:15 PM

Oh thankx, i'm really really sorry.

I've already searched through the forum already, buit clearly, it appears i suck at it :weep

kournikova 1st January 2004 04:24 PM

full english translation : www.ayumi.primenova.com/lyrics/forgiveness.htm
forgiveness' end: war & destruction
Crime & Desire
But i wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on my love

Winky 1st January 2004 05:14 PM

h waw thankx! This is the chorus behind Ayu's voice!
I've never noticed this before!

Thankx :thumbsup

ayu_rainbow_mi 22nd January 2004 04:29 PM

forgiveness
 
At the end of "forgiveness", what is ayu singing. I think it's in English, but I can't make out the actual words...:confused

Nu-NRG 22nd January 2004 06:51 PM

this question was asked many times
please refer to this thread:)

CyberSpaceQueen 22nd January 2004 06:55 PM

Thx for the thread link, because I want to know it too!!

dCxAyumi1 14th October 2004 05:07 AM

forgiveness lyrics - english stanza
 
my apologies if this was posted up before, but i have searched the forum and i was not able to find the thread. if i may ask, what are the lyrics to the last stanza of "forgiveness"? [the part where Ayumi sings in english..] thanks in advance. :)

PickleCookies 14th October 2004 05:18 AM

Where to find Ayu's lyrics.

dCxAyumi1 15th October 2004 12:28 AM

ooh .. haha .. *cough cough ..i knew that. thanks, PickleCookies. :D wow .. i must be really blind .......sigh :shakehead :tired

hamayu 15th May 2005 09:50 PM

Forgiveness Question
 
.... i checked a lot of lyrics but i cant find the ending part... i didnt think it wud b on any but still...

What does she sing at the end of forgiveness?......the very end.....after kitto dare mo ga nanika wo shinjite itai which i can vaguely make out at the end of two sentences containing the words my love?...><""

plez if anyone knwos tell me

nmskalmn 15th May 2005 11:10 PM

forgiveness

hamayu 15th May 2005 11:37 PM

thx alot

lilithberi 16th May 2005 03:11 AM

the first few were sung by bg singers and the last few was sung by ayu

War and Distraction
Crime and Desire
But I wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on for my love

Qt Mashi 18th May 2005 03:59 AM

Quote:

Originally Posted by kournikova
full english translation : www.ayumi.primenova.com/lyrics/forgiveness.htm
forgiveness' end: war & destruction
Crime & Desire
But i wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on my love

i've can never find an "Official" forgiveness english part, but this one seems the best!

//hikari 18th May 2005 10:48 PM

every cardinal sin

elepop 18th May 2005 11:36 PM

I knew she sings:
"But I wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on for my love"


But I never realized the "War and Distraction, Crime and Desire" part.

Hazard 19th May 2005 01:39 AM

This is way different from what everything else says, but I always thought the lyrics sounded like:

"But I want to only keep my love
Everytime I sins(sinned?)
Everyone believed
But I was holding on for my love."

DA1SUK1DAY01691 20th May 2005 09:48 AM

To clarify anything, The Chorus in the background of the ending japanese sings what ayumi then sings herself!

extepan 20th May 2005 03:05 PM

let me say it again

war and destruction
crime and desire
all i wanted only keep my love
every carnal sins
every immoral deeds
but i was holding on for my love

sitara 24th November 2005 09:08 AM

is there english in "forgiveness"
 
hey, I cannot figure out that one.

What does the chourus sing in forgiveness?? at the end it sounds like english to me.... It sounds like "every promise is, every woman is......" that is towards the end, the last 3 lines and also ayu sings it. well maybe I'm cracking everybody up, because I only find japanese in the lyrics, but what do they sing? :innocent

Raleigh 24th November 2005 10:15 AM

Yes there is. Here they are:

War and distraction.
Crime and desire.
But I wanted only keep my love.
Every cardinal sins.
Every immoral things.
But I was holding on for my love.

sitara 24th November 2005 11:02 AM

thank you!!why doesn't it appear in the booklet or anywhere else I look XP

Raleigh 24th November 2005 12:19 PM

I donno. It's kind of odd, yeah.. but that's how it is.

RAISKA 24th November 2005 06:51 PM

there was such topic..but I always hear only

but I was holding on for me love
every moment is, every promise is
but I was holding on for my love...

Jennie Mae 24th November 2005 07:53 PM

Everyone hears something different. I hear: Every promise is, Every woman is.
But what Demure Dusk posted is what it really is for reals.

stardusties 24th November 2005 07:58 PM

I thought it was...Every immoral deeds :o

devilayu 24th November 2005 08:40 PM

Please make use of the "Search" tool before asking questions.
This particular one has been asked countless times before and there is no definitive answer since those last statements in English have never been officially printed.

See the following thread for past replies (try not to drudge up old topics if you don't need to)
http://www.ahsforum.com/forum/showth...ht=forgiveness

fεяnαndδ 25th November 2005 03:36 AM

Yeah. It's annoying to see threads here with questions that were asked in an exact same thread just a few pages back.

AyuHamasaki01 25th April 2007 07:07 PM

Forgiveness
 
Hi there!:shihi


I have a question about Forgiveness (the song):

At the end of Forgiveness Ayu seems to sing something in English (correct me if I'm wrong)

And I'm just wondering: What is she singing?

Because I can't understand a word of it (gomen, Ayu)


THANK YOU

Chibi_Venus 25th April 2007 07:57 PM

I believe it's the following lyrics:

Quote:

But I wanted only keep my love
Every cardinal sins, every immoral things
But I was holding on for my love

Minako's note:
Quote:

... the Seven deadly sins are as follows: Luxuria (extravagance, later lust), Gula (gluttony), Avaritia (greed), Acedia (sloth), Ira (wrath), Invidia (envy), and Superbia (pride).

Source: Wikipedia

I also read this at AHN:

Quote:

But I was awaiting my love...
Every promise is... every moment is...
But I was holding on for my love
But I think the first one is the correct one.

sora2522 25th April 2007 09:19 PM

yea, the first one's right.
you can also find the lyrics in our lyrics section

devilayu 26th April 2007 03:37 AM

Please use the search function for these questions. There are many previous threads discussing this, such as this thread: http://www.ahsforum.com/forum/showth...iveness+lyrics

I think it's inconclusive as there have been dozens of different versions posted on the web and there is no official printing of the English stanza.

987654321987 7th June 2007 06:47 PM

what is the last few lines of forgiveness?
 
is the last few lines of forgiveness english?
what is the last few lines of forgiveness? it never got translated. i think it is english, but i really can't understand that.

AyuHamasaki01 7th June 2007 07:01 PM

I asked this question to!

they said to my you could look for in the lyrics section

I dunno, the translanslation but something like: my 7 sins... for my love
something like that

xiaou-xijiang 7th June 2007 09:29 PM

ah the infamous question again. There have been lots of discussion about it. Buts its definitely in english.

The last line definitely sounds like:
But I was holding on for my love

Impracticable 8th June 2007 12:27 AM

there are no actual english lyrics in forgiveness?

i always think i hear some ..

987654321987 8th June 2007 01:36 AM

thankyou.. it is cery clear now.
Quote:

But I wanted only keep my love
Every cardinal sins
Every immoral things
But I was holding on for my love
...her english!!! I always thought it is every promises!!

chibi_sunny 8th June 2007 01:47 AM

You can find the english lyrics in the "forgiveness" lyrics in the lyrics section of the forum.

Quote:

War and distraction.
Crime and desire.
But I wanted only keep my love.
Every cardinal sins.
Every immoral things.
But I was holding on for my love.
I'm amazed by whoever it is that translated this!

Impracticable 8th June 2007 01:59 AM

Those are actually in the song. That's how it ends ...

Kagome-chan 4th July 2007 01:14 AM

What Is Ayu Saying In The End Of Forgivness?
 
In The End Of Forgivness Ayu sing in english!! what she saying?

Anyone know?

AyumiSEASONS 4th July 2007 02:43 AM

I don't know, It'd be nice to know though. It's been debated forever. XD

minkAYuko 4th July 2007 03:10 AM

there are different answers to that question...

Quote:

Originally Posted by AyumiSEASONS (Post 1129361)
I don't know, It'd be nice to know though. It's been debated forever. XD

hahaha yeah! the only way to know for sure is either asking ayu or the ppl who did voyage! haha... maybe that's ayu's Secret.

:roflmao

kirei_ayumi 4th July 2007 03:16 AM

You can decipher it much better when you listen to the chorus near the end:

War and destruction
Crime and desire
But I want to only keep my love
Every cardinal sin
Every immoral deed
But I was holding on for my love

AyuGAME 4th July 2007 03:34 AM

^thats right...i think she say that

alt.total-loser 4th July 2007 03:38 AM

Oh. There have been so many topics on this question. I don't wanna dig them up now, though.

Edit: Nevermind. LOL
Oh, look.
I'll just go away now

AyuHamasaki01 4th July 2007 09:21 AM

Quote:

Originally Posted by meerkitty (Post 1129390)
Oh. There have been so many topics on this question. I don't wanna dig them up now, though.

Edit: Nevermind. LOL
Oh, look.
I'll just go away now

Lol! I asked it before to!

You can find the lyrics of Forgiveness in the Lyrics section!
Also the english part... :yes

Impracticable 4th July 2007 02:28 PM

War and destruction
Crime and desire
But I wanted only keep my love
Every cardinal sin
Every immoral thing
But I was holding on for my love

Tarot Warrior 19th February 2008 08:52 PM

Enlgish words in 'forgiveness'?
 
Does anyone make out what the back up vocals are saying in English at the end of this song? None of the translated lyrics feature these and I'm extremly curious.

Personally I keep hearing "Every memory, every promises", but I could be horribly wrong :p

DestinyWishes 19th February 2008 08:53 PM

I got, "But I wanted only Keep my Love" at one point in the song.

Chiharo 19th February 2008 09:41 PM

War and destruction,
crime and desire,
but I wanted only keep my love.
Every cardinal sin,
every immoral thing,
but I was holding on for my love.


It was posted a lot...

KarenPang 17th October 2008 02:12 PM

forgiveness question
 
ok so earlier on I was watching the a-nation footage from the A COMPLETE DVD in which ayumi did forgiveness at a-nation '03 .

my question's , the last part before the song was about to end , she was singing in Eng or something ? if so does anyone have the words/lyrics to it because it's not printed inside the A COMPLETE lyrics booklet

Thanks !

zoomzoom 17th October 2008 06:25 PM

Well the last part of forgiveness is in English... though official lyrics for it were never published (also known as the eternal forgiveness question)

If the search function works for you (it doesn't for me currently) just type like "forgiveness english" or something.

crea_spain 17th October 2008 07:39 PM

War and distraction, crime and desire.
But I wanted only keep my love.
Every cardinal sins, every immoral things.
But I was holding on for my love.

pommy48 17th October 2008 11:02 PM

i could never got those lyrics...the cardinal sin, i always confuse with so many other words

nina32 18th October 2008 01:20 AM

I thought it was:

War and Destruction
Crime and Desire
but I wanted only to keep my love
Every cardinal sin
Every immoral deed
But I was holding on for my love

xLitax 18th October 2008 02:34 AM

I thought it was:

War and destruction
Crime and desire
But I want to only keep my love
Every cardinal sin
Every immoral thing
But I was holding on for my love

That's what I hear. I don't hear "wanted only keep my love". I think it's just because of her accent that it sounds that way. But we'll never know.

Quote:

(also known as the eternal forgiveness question)
Exactly.

pommy48 18th October 2008 02:38 AM

War and distraction.
Crime and desire.
But I wanted only keep my love.
Every cardinal sins.
Every immoral things.
But I was holding on for my love.

http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=25010

there's a {s} after things, and wanted is the past tense

~Matt~ 18th October 2008 02:44 AM

I thought it was "carnal sin" instead of "cardinal sin".

Ayusan 19th October 2008 02:54 PM

People freak me out seriously. You have a bunch asking the same questions over and over, through threads, and even inside THAT thread, god use your eyes, reads all messages before to post your like an idiot asking once more, Does Ayu sing english what does she says ... when you already have almost 20 times the reply !!!!

Sorry but it seems that a lot read anything in that forum most of the time.

Even worst, I bet a nut that people will keep to ask the same eternal question after me -___-

Delirium-Zer0 19th October 2008 08:42 PM

Well KarenPang didn't ask the question within the thread, if that's what you're worried about... it was asked independently and then merged into this thread.

That said, yeah, alot of these questions have been asked a thousand times by people who don't use the search function. =\

zoomzoom 19th October 2008 10:06 PM

Quote:

Originally Posted by Ayusan (Post 1670577)
People freak me out seriously. You have a bunch asking the same questions over and over, through threads, and even inside THAT thread, god use your eyes, reads all messages before to post your like an idiot asking once more, Does Ayu sing english what does she says ... when you already have almost 20 times the reply !!!!

Sorry but it seems that a lot read anything in that forum most of the time.

Even worst, I bet a nut that people will keep to ask the same eternal question after me -___-

Well this is a merged thread and the search function isn't really working for a lot of people at the moment...

SURREAL__RAINBOW 14th July 2009 11:24 AM

what is ayu singing at the end of forgiveness?? (yes, again!)
 
LOL I might be asking the same question that other 9294737897970937972107312031378792749283 people asked already...

but I still don't understand what she's singing at the end of forgiveness!!



Is it in English?? what are the exact words?? :thud tasukete kudasaii!! XD

zyoeru 14th July 2009 01:15 PM

I remember a thread like this, all I remember is "All of the cardinal sins"
Sorry...I'll try and find out for you definitely~.

pommy48 14th July 2009 01:18 PM

does the search function not work right now? well it works for me
http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=25010
Quote:

War and distraction.
Crime and desire.
But I wanted only keep my love.
Every cardinal sins.
Every immoral things.
But I was holding on for my love.
and we have a lyrics databank~

zyoeru 14th July 2009 01:23 PM

^ Damn pommy, you beat me to the thread. :)

pommy48 14th July 2009 01:26 PM

Lol cause I remember answering a "forgiveness lyrics" thread before~

If only Ayu's engrish was better....or bad..so then it'll be english haha

zyoeru 14th July 2009 01:41 PM

Well maybe the lyrics are:


War and distraction.
Crime and desire.
Bat I wantedo onry keep mai rabu
Ebely cardinar sinzu
Ebely immorar singzu
Bat I waz hording on foa my rabu.

I remember that the lyrics actually had people all:

OMFG SHE'S CATHOLIC too...

SURREAL__RAINBOW 14th July 2009 03:01 PM

haha u guys are awesome! I could make a cover of this song anytime soon now ^^

thanks to you!! <3

zyoeru 14th July 2009 03:04 PM

YEA. I'd love to hear considering I love your covers of HANABI and Dearest! :love

SURREAL__RAINBOW 14th July 2009 03:26 PM

yay thanks! XD it might take a few months :( my singing teacher said that we are gonna be recording on September or something ^^

chloeM 14th July 2009 07:13 PM

yea... i remember that~

JackieRos 14th July 2009 08:12 PM

aha i member this
this is like another ladies night :laugh

mcluva420 14th July 2009 08:31 PM

This is worse than ladies night D:

JackieRos 14th July 2009 08:53 PM

this is what ayu says

Quote:

But I wanted only keep my love
Every cardinal sins
Every immoral things
But I was holding on for my love
i really didnt know the choir and ayu were saying different things

i remember the ladies night discussion it was hilariou

Pieces_of_SEVEN 14th July 2009 09:30 PM

Why would anyone think it's war and DISTRACTION?
lol...don't you think the word DESTRUCTION makes more sense?

Keiichi_JPU 15th July 2009 02:46 AM

interesting, I never knew that. I always thought it was:

But I wanted only keep my love.
Every promise is..
Every woman is...
But I was holding on for my love.


Doesn't make sense, does it :laugh

I still believe that is what she sings :P I just hear it!

mcluva420 15th July 2009 04:14 AM

are the engrish lyrics even official? :shrug

(miss)understood 15th July 2009 05:46 AM

^no

Mirrorcle 16th July 2009 04:50 AM

"War and distraction"? "War and destruction" seems to make more sense to me, but oh well. ;_;

SURREAL__RAINBOW 16th July 2009 11:20 AM

'War and destruction' I'm pretty sure that would be the right thing to say xD instead of the other phrase...

zyoeru 16th July 2009 03:18 PM

Yeah I actually think that it's war and destruction too.

asmAyumi1992 24th July 2009 09:18 AM

I love this phrase

"We are only the dots
But are the whole
At the same time"

I use it as my signature :D

marisaann 2nd May 2011 08:41 PM

Question about "forgiveness" ?
 
I absolutely love this song, and have had the new acoustic version on repeat since it came out. The lyrics at the end however completely stump me. I'm talking about what the back up singers are singing, and then what Ayu joins in to sing for the last line. To me, some of it sounds like "........ Every promise is, every moment is, ........... for my life." That's all I have any idea about. Does anyone know what they are actually saying?

C+R+E+AYUMI 11th May 2011 10:06 AM

Quote:

Every cardinal sins.
Every immoral things.
is it grammatically correct?

Chibi_Venus 14th May 2011 07:34 PM

Personally...

"Every cardinal sins, every immoral things..." Or whatever that line is, I can't make it out.

However, I was watching a live performance of it (from A museum, to be exact) and the line "But I wanted only keep my love" seems to make sense. I'm watching her mouth, really, and she seems to be forming B's and K's clearly. I'm not saying she 100% surely is, that's just what I see lol.

The last line sounds (and looks) like she's saying "But I was holding on for my love," but I actually can't tell if it's "on for my love" or "out for my love". Plus, I can't see her mouth because her microphone gets in the way. The backup singers sound like they're saying "on", but, again, it's so hard to tell. Their accents really make it all the more difficult to hear AND see.

Enfluerage 15th May 2011 02:26 PM

Quote:

Originally Posted by C+R+E+AYUMI (Post 2685262)
is it grammatically correct?

Greetings:

I personally think kirei_ayumi's translation is rather accurate:

"War and destruction
Crime and desire
But I want to only keep my love
Every cardinal sin
Every immoral deed
But I was holding on for my love"


Nevertherless, it's rather difficult to decipher the text.

Summa Theologica enumerates the seven capital vices (cardinal sins) as:
vainglory (pride), envy, anger, sloth, covetousness, gluttony, lust

The seven virtues:
Prudence, Justice, Fortitude, Temperance (Cardinal Virtues)
Faith, Hope, Charity (Theological Virtues)

Note though the word "Charity"
(Latin => "Caritas", Greek => "Agape")

"Charity" now means simply what used to be called "alms"-that is, giving to the poor. Originally it had a much wider meaning. (You can see how it got the modern sense. If a man has "charity," giving to the poor is one of the most obvious things he does, and so people came to talk as if that were the whole of charity. (C.S. Lewis)

One very famous sentence is this:
(note the Theological virtues above)

"So faith, hope, love abide, these three; but the greatest of these is love"
or
"And now there remain faith, hope, and charity, these three: but the greatest of these is charity."

Notice how similar the above sentence is to the lines in forgiveness:
"But I want to only keep my love"
"But I was holding on for my love"

That is, instead of "keep my love", perhaps another way to think of this is
"abide in love" or "remain in charity"

And if this is what ayumi's song is about, then surely "forgiveness" is a fantastic title.


All times are GMT +1. The time now is 03:30 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.