Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Chat-Room (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=20)
-   -   my name's WOMEN romanization attempt (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=22765)

_CREA_ 1st November 2004 11:27 PM

my name's WOMEN romanization attempt
 
This probably needs heavy fixing. ._. I only did it by ear (and from the fuzzy CM clip no less), and I don't understand much Japanese so I don't know how much it makes sense, but a lot of it at least seems not to...I don't know. Read it through and correct as necessary. Maybe we can get a rough translation of the clip...and maybe shed some light on the meaning of the title. :headache

Anyway, here's my attempt:


kantan ni wara karaishi
amaete makari demo nai
watashitachi kiga datta
darake no iingyou dan ka
tadai zora

mono ito to karatte arushi...

Hazard 2nd November 2004 12:01 AM

Umm, this is what I hear:

kantan ni tara kara ichi
amae te bakari demo nai
watashitachi kitta katta dake no ingyou nanka
kanai tara

mounidoto datte aushi

jerms 2nd November 2004 01:05 AM

hah sorry, but i'm with hazard

Hazard 2nd November 2004 01:16 AM

So, can anyone shed any light on what this could mean?
What I can make out doesn't seem to make mcuh sense. *sweatdrop*

Zesty 2nd November 2004 01:18 AM

stupid japanese wannabes

jk lol :P
:D

_CREA_ 2nd November 2004 01:29 AM

Quote:

Originally Posted by Hazard
Umm, this is what I hear:

kantan ni tara kara ichi
amae te bakari demo nai
watashitachi kitta katta dake no ingyou nanka
kanai tara

mounidoto datte aushi

Yeah, that's definitely more accurate...I stink with romaji without the kanji and such in front of me. :dead2 Thanks.

Quote:

Originally Posted by Zesty
stupid japanese wannabes

jk lol :P
:D

Are you referring to me? If so, I am part Japanese. I'm just a rookie with the language.

I know you're just kidding, but still. :rolleyes (I'm 15 years old, cut me some slack here. :P )

Hazard 2nd November 2004 01:37 AM

Quote:

Originally Posted by _CREA_
I stink with romaji without the kanji and such in front of me.

And some things are so hard to translate without the kanji. :irked

_CREA_ 2nd November 2004 01:45 AM

Quote:

Originally Posted by Hazard
And some things are so hard to translate without the kanji. :irked

Exactly. :dead2

Corybobory 2nd November 2004 02:07 AM

Mmm, fun to speculate... this is what I see *cough*

kantan ni wa kara ichi
simple...particals ni wa... because... one

amaete bakari demo nai
...-te form of verb 'to fawn over' (command)...'always doing'... but... negation


watashitachi kitta katta dake no ingyou nan ka
We... listened... drew... just...possesive... no idea... what... question particle...

kanai tara
woah... babelfish suggested 'serving cod'... :S


No! I'm horrible!

clover1215 2nd November 2004 04:01 AM

the last part, I hear "...dakedo ningyou nanka ja naikara" meaning [I'm not a doll]

_CREA_ 2nd November 2004 11:39 AM

Quote:

Originally Posted by clover1215
the last part, I hear "...dakedo ningyou nanka ja naikara" meaning [I'm not a doll]

That would make sense, given the title...hmm...

extepan 2nd November 2004 01:17 PM

too bad i dont speak japanese...but i actually love this thread cos now i knoe demo means but and nai means negation
i am picking up words one by one :)

_CREA_ 2nd November 2004 08:08 PM

Quote:

Originally Posted by extepan
too bad i dont speak japanese...but i actually love this thread cos now i knoe demo means but and nai means negation
i am picking up words one by one :)

That's cool, that's how I've learned a lot too.

Do you watch any Japanese shows, though? Hey! Hey! Hey! seriously taught me how to read hiragana, because they put words on the screen, and lyrics when singers perform. Quite handy. :yes

Ah, off-topic, sorry!

I'll have to dictionary my way through trying to translate bits of the potential romaji, although I still love what clover1215 picked up on.

Larisa-chan 2nd November 2004 10:35 PM

Quote:

Originally Posted by clover1215
the last part, I hear "...dakedo ningyou nanka ja naikara" meaning [I'm not a doll]

she may not be a doll, but she admits to being a product :yes

Ibitsu Kokoro 3rd November 2004 12:26 AM

lol people say ayu looks like a doll. :P

Vinylfantasy 3rd November 2004 01:57 AM

People shouldn't call her the Japanese Britney Spears, she is definitely more like a Japanese Barbie...

himawari 3rd November 2004 02:51 AM

Quote:

Originally Posted by Larisa-chan
she may not be a doll, but she admits to being a product :yes

dont understand what you mean by product?

Corybobory 3rd November 2004 02:54 AM

Hm lets see... by product I think we mean like a commodity. Like she's a material item to be bought. Did I get that right?

Kazuko 3rd November 2004 03:07 AM

hahah yay!! i picked up some japanese too =D lol XD

CREATE 3rd November 2004 05:12 AM

...I can only speculate...

kournikova 3rd November 2004 07:55 AM

wew... no comment... ^^ but.. i think i go with hazzard

extepan 3rd November 2004 07:59 AM

she is not a doll...but she is so adorable that she is almost a doll :)

lolo66 3rd November 2004 08:58 AM

don't know, not an expert on this, but it'll be more wise to wait for the full version first

lolo66 3rd November 2004 09:01 AM

Quote:

Originally Posted by Corybobory
Hm lets see... by product I think we mean like a commodity. Like she's a material item to be bought. Did I get that right?

Correct! And it's this honest accessment of herslef that has earned my admiration for her till now.

Rebirthia 3rd November 2004 03:37 PM

Quote:

Originally Posted by Larisa-chan
she may not be a doll, but she admits to being a product :yes


:P :D that was witty, and witty on cloud's part for getting that sentence^^ it makes complete sense ^^

Echiko 4th November 2004 05:18 AM

XD;; I'm not too sure about any of them without something to go by. XDD;;


All times are GMT +1. The time now is 11:28 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.