Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Enquiries (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Why is it WOMEN instead of WOMAN? (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=65426)

AyuHamasaki01 30th October 2007 06:46 PM

Why is it WOMEN instead of WOMAN?
 
Hi there!:shihi


I have a question about my name's WOMEN:

Why is it WOMEN and not WOMAN?

because women is plural...
Well, you do get my point, right?


THANK YOU

Luv ~Venus~ 30th October 2007 06:50 PM

I think the song was intent to represent all women and not just Ayu! XD That's my explaination!

AyuHamasaki01 30th October 2007 06:53 PM

Good point but it says my. and there's only one "my" which is Ayumi.

Why does she always think of vague titles? :confused

micster 30th October 2007 07:03 PM

Taking in the my it probably means that the song is something every girl can relate to and sing about so its like it was by her but for every girl - Generalisation.

That or its just a tad engrish cos she's not a native english speaker

Corybobory 30th October 2007 07:03 PM

Becuase she's not a native English speaker and there's a lot of Engrish in her songs and lyrics...

AyuHamasaki01 30th October 2007 07:20 PM

All hail the engrish for non-native english speakers...

Aga-chan 30th October 2007 07:36 PM

Quote:

Originally Posted by Luv ~Venus~ (Post 1221304)
I think the song was intent to represent all women and not just Ayu!

Agreed. I thought so from the start. And in my opinion it's intended and not just a grammatical mistake. An intended grammatical mistake so to speak. I guess that's maybe why "WOMEN" is written in all caps, to put emphasis on the fact that it's about women in general and not only about one woman - namely ayu.
And maybe it's "my" because, um... it's about women how ayu sees them? Or maybe it's because every woman has several sides to herself?

Raleigh 30th October 2007 07:47 PM

Because avex has not yet employed someone who is actually fluent in English to correct Ayu's broken Engrish.

zoomzoom 30th October 2007 10:14 PM

I'll go with the intentional too. She's representing all women, her name is women, because she is speaking for all women. Could be engrish too, idk.

There's also Greatful Days. That's wrong too, grammatically, it's spelled grateful. Maybe because the days were great and she is grateful for them? That one is a little harder to defend, might just be a grammatical error as they are pronounced the same way. Who knows.

Aga-chan 30th October 2007 10:55 PM

^I think "Greatful days" was intentional, too... We can never know, though. At least if ayu didn't explain it herself.

zoomzoom 30th October 2007 11:02 PM

^ Maybe. "Are You Wake Up?" is just out there tho. I always understood it as "are you awake?", but who knows what they meant with it. At least my name's WOMEN and Greatful Days made some sense.

everlastingRAINBOW 30th October 2007 11:14 PM

Quote:

Originally Posted by Corybobory (Post 1221326)
Becuase she's not a native English speaker and there's a lot of Engrish in her songs and lyrics...

Haha, that was gonna be my answer! The same reason she has a song called "Are you wake up? xDD

alt.total-loser 30th October 2007 11:50 PM

my name's WOMEN

MY name. WOMEN. I represent all women. I speak for all women. So, my name's WOMEN.

criminal 31st October 2007 12:01 AM

"Are you ready?" morphed into "Ayuready?" so perhaps "Are You Wake Up?" is supposed to morph into "Ayu Wake Up?". So yeah, the interlude is basically trying to wake Ayumi from her sleep. :P

Chibi_Venus 31st October 2007 12:08 AM

Quote:

Originally Posted by alt.total-loser (Post 1221567)
my name's WOMEN

MY name. WOMEN. I represent all women. I speak for all women. So, my name's WOMEN.

!!

There ya go. :)

Impracticable 31st October 2007 02:20 AM

Ok, I think it's like ... there are two entities in the world.

WOMEN

and

MEN

my names WOMEN
your names MEN

like, all women come together to form one conscious being, and same with the men.

i think that is what she meant by it.

Aisha_Angel 31st October 2007 04:12 AM

I've always thought of it as Ayu's very own "I'm Every Woman" (Chaka Khan) song. Instead of it being about all women, it's Ayu representing every woman. When you look at it that way, she kind of does fit the part for almost every stereotype of a woman with the exception of Suzie Homemaker/Mommie Dearest of course...but I'm sure Ayu will eventually settle down in the future.

akesu 31st October 2007 05:08 AM

Quote:

Originally Posted by criminal (Post 1221576)
"Are you ready?" morphed into "Ayuready?" so perhaps "Are You Wake Up?" is supposed to morph into "Ayu Wake Up?". So yeah, the interlude is basically trying to wake Ayumi from her sleep. :P

... Woah. Never thought of it that way.

I'm going with the former idea that it was intentional, like I'm Every Woman. But I wouldn't be surprised it it was Engrish.

Rurutia 31st October 2007 08:16 PM

i take as she as an individual is representing all women, hence my and hence women

Sommernacht~ 31st October 2007 08:58 PM

according to the PV, I think she might indicate herself as the "leader", who shows everyone how to get along :P

elepop 1st November 2007 02:28 AM

Either way, it's not like "my name's woman" or "my name's women" make any sense grammatically.

Raleigh 1st November 2007 02:36 AM

Quote:

Originally Posted by asongforXX (Post 1222502)
Either way, it's not like "my name's woman" or "my name's women" make any sense grammatically.

Doubt anyone in Japan cares. English seems to be used haphazardly because it has a "cool factor". A load of Ayu's titles don't make much sense gramatically like "STEP you".

Luv ~Venus~ 1st November 2007 04:04 AM

I don't get the whole CAP size thing too. What's the purpose? Is it to more notice to the CAP'ED word or something???

JinHamasaki 1st November 2007 04:08 AM

Quote:

Originally Posted by Luv ~Venus~ (Post 1222572)
I don't get the whole CAP size thing too. What's the purpose? Is it to more notice to the CAP'ED word or something???

jsut some words looked better capped or not

talkin' 2 myself vs. TALKIN' 2 MYSELF

NEVER EVER vs. never ever

:)

alt.total-loser 1st November 2007 04:14 AM

Quote:

Originally Posted by Luv ~Venus~ (Post 1222572)
I don't get the whole CAP size thing too. What's the purpose? Is it to more notice to the CAP'ED word or something???

If I ever become a singer or something (which I won't - not part of my plan in how I'll become famous), then I'd cap certain words to dramatize or make a point with them.

But when dealing with Jpop peeps, who knows.

JaysenRyan 1st November 2007 05:43 AM

Sort of like she's saying "My Name's WOMEN" as if she's saying she represent all Women in the song. She is all Women and she has a message. Sort of like that. Thats my belief anywho. Like if you were to say My Name's Payback. Youd be representing Payback as a whole, an idea.

Corybobory 1st November 2007 06:33 AM

About the capitalized thing-

I notice when Japanese is romanized sometimes katakata words are written in all caps... and the hirigana is just written in normal case. So maybe the Japanese see WRITING IN ALL CAPS as if it is katakana... the equivalent of italisizing or drawing attention to it...

bondingo 1st November 2007 11:15 AM

Like already said before, I think that it's because she's representing all women and speaking up for them. That's why only her name is women, because she is sticking up herself, not as if all women are. I don't know, it could just be due to the fact that her English isn't wonderful. But it isn't too bad. After all, she spoke very well during that CNN interview.

Meat Pao 1st November 2007 01:30 PM

The mystery of song titles! LOL

austin. ♥ 1st November 2007 05:01 PM

Quote:

Originally Posted by alt.total-loser (Post 1222578)
If I ever become a singer or something (which I won't - not part of my plan in how I'll become famous), then I'd cap certain words to dramatize or make a point with them.

But when dealing with Jpop peeps, who knows.

Yes, it makes the title way more interesting. And western artist are starting to experiment with titles now. (ex. Fall Out Boy, Gym Class Heroes e.g Were Like a Lawyer (You + Me), Clothes off!!)

Anyone else think this is inspired by eastern music?

Dustie 1st November 2007 11:25 PM

Quote:

Originally Posted by Corybobory (Post 1222637)
About the capitalized thing-

I notice when Japanese is romanized sometimes katakata words are written in all caps... and the hirigana is just written in normal case. So maybe the Japanese see WRITING IN ALL CAPS as if it is katakana... the equivalent of italisizing or drawing attention to it...

That's a good point there...

SilentSmiles 4th November 2007 06:59 PM

Quote:

Originally Posted by Luv ~Venus~ (Post 1221304)
I think the song was intent to represent all women and not just Ayu! XD That's my explaination!

That's also what i think :yes

tinka69 5th November 2007 06:29 AM

or it could just be her really bad english.

alt.total-loser 5th November 2007 06:58 AM

Or she could be doing something slightly intelligent with a song title.

evolusean 5th November 2007 10:01 PM

Quote:

Originally Posted by Aisha_Angel (Post 1221761)
I've always thought of it as Ayu's very own "I'm Every Woman" (Chaka Khan) song. Instead of it being about all women, it's Ayu representing every woman.

This is the best explanation. "I'm Every Woman" is a great comparison.

If you pay attention to the lyrics, Ayu is speaking in the first person plural form ("we/us"). She is speaking on behalf of all women united.

It's not Engrish, it's intellectual and artistic.

tinka69 8th November 2007 01:09 AM

just putting down a possible point.

Zeke. 8th November 2007 03:42 AM

I think it is because it is an anthem for all "WOMEN" and not just herself.

jiarongisme 8th November 2007 04:09 AM

It's probably just Engrish

odyayumi 8th November 2007 11:58 PM

yeah.. im confused too..
the english names of songs.. like GREATful days.. but not Grateful days

taskinillusion 9th November 2007 02:46 AM

Yes, she's speaking for all WOMEN, duh, it was done on PURPOSE. I think GREATFUL DAYS was done on purpose too... because the days were... great. And she's also grateful for them. :p

ayuMIV 9th November 2007 03:27 AM

Quote:

Originally Posted by alt.total-loser (Post 1221567)
my name's WOMEN

MY name. WOMEN. I represent all women. I speak for all women. So, my name's WOMEN.

GREAT!!! Completely agree!!!
But the idea of engrish is right too I think:)

odyayumi 9th November 2007 07:06 AM

Quote:

Originally Posted by taskinillusion (Post 1228799)
Yes, she's speaking for all WOMEN, duh, it was done on PURPOSE. I think GREATFUL DAYS was done on purpose too... because the days were... great. And she's also grateful for them. :p

ya, and GREATful days turned out look better than Grateful lol

the "great"ness is completely out!:):):):):)

austin. ♥ 9th November 2007 11:00 PM

Quote:

Originally Posted by odyayumi (Post 1228722)
yeah.. im confused too..
the english names of songs.. like GREATful days.. but not Grateful days

Her days were great. She did not grate cheese those days.

:3

Luv ~Venus~ 9th November 2007 11:45 PM

What was the meaning of BLUE BIRD being in all caps too?

~X2RADialbomber~ 10th November 2007 12:06 AM

Quote:

Originally Posted by Luv ~Venus~ (Post 1229356)
What was the meaning of BLUE BIRD being in all caps too?

Didn't you just ask that? and it looks like you got a pretty good answer too.

Rickumi 10th November 2007 01:00 AM

"i´m every woman"

zoomzoom 10th November 2007 03:06 AM

Quote:

Originally Posted by Luv ~Venus~ (Post 1229356)
What was the meaning of BLUE BIRD being in all caps too?

Why is it even called blue bird to begin with...

alt.total-loser 10th November 2007 03:40 AM

^ Something about "wanting to make people happy, and blue birds make people happy" ... had you asked that last year at this time I could've answered with complete certainty. :x

zoomzoom 10th November 2007 03:55 AM

^Ah I see.. well guess it sounds better than "parrot"

evolusean 10th November 2007 04:58 AM

Quote:

Originally Posted by zoomzoom (Post 1229468)
Why is it even called blue bird to begin with...

Quote:

Originally Posted by alt.total-loser (Post 1229486)
^ Something about "wanting to make people happy, and blue birds make people happy" ... had you asked that last year at this time I could've answered with complete certainty. :x

Quote:

Originally Posted by zoomzoom (Post 1229495)
^Ah I see.. well guess it sounds better than "parrot"

Have you read a proper translation of the lyrics? They are chock full of bird imagery. For example, Ayu sings of waking to a voice (birdsong?) when the weather clears up. She sings about soaring through the blue sky. She sings about how someone watched over the wings on her back. And she sings about how the subject of the song offered his/her wings to her.

zoomzoom 10th November 2007 05:14 AM

^Never saw it in that way, makes a lot more sense now. Thanks! :D

AyuHamasaki01 11th November 2007 07:11 PM

is this thread still alive? :laugh

Luv ~Venus~ 11th November 2007 07:22 PM

Yea, I guess most of the members haven't read the beginning of the thread to know what the answer is! XD

Zeke. 11th November 2007 09:13 PM

Quote:

Originally Posted by AyuHamasaki01 (Post 1230730)
is this thread still alive? :laugh

Exactly what I think when I see that it is the most recent thread posted in on the Enquiries section everyday. But then again, who the hell goes to Enquiries?

Luv ~Venus~ 11th November 2007 09:18 PM

^:roflmao

When AyuHamasaki01 made this thread, this was my first time coming to this part of the section.


All times are GMT +1. The time now is 07:40 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.