Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [Translation] You & Me (YouTube edit) Lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=114174)

Misa-chan 13th July 2012 12:44 PM

You & Me (YouTube edit) Lyrics
 
:D Thanks to Aderianu for kanji!!!

Quote:

The memories from that summer
Are still vivid even now
Always, when I remember them
Being with you is great

The memories from that summer
Are still vivid even now
Always, when I remember them
Being with you is great

on friday nite, our eyes met
on saturday, we got close
on tuesday, we made it real
on friday nite, it repeated

The memories from that summer
Are still vivid even now
Always, when I remember them
Being with you is great

We were in a dream, in love
And there, we really loved
I wanted to believe that it was fate

That summer, we went all out
Our suntanned skins pressed close
Even if we screamed or cried
Even so, we just wanted to reach the other
Quote:

Ano natsu no omoide wa
Ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara
Anata to futari ga ii

Ano natsu no omoide wa
Ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara
Anata to futari ga ii

on friday nite me to me ga atte
on saturday chizuita ne
on tuesday kashika ni natte
on friday nite megutta

Ano natsu no omoide wa
Ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara
Anata to futari ga ii

Muchuu ni natte koishite
Sono uchi ni aishite
Sore ga unmei nan da tte shinjiteitakatta

Ano natsu wa omoikiri
Hiyakeshita hada yoseatte
Sakendari naitari shitemo
Soredemo tsutaetakatta

Linza-mo 13th July 2012 01:15 PM

perfect lyrics for a little summer song ! thank you Misa ! =)

jang-kun 13th July 2012 01:47 PM

Thank you misa! Very romantic sounding song for summer! Ayu's in love maybe?

Misa-chan 13th July 2012 01:56 PM

Quote:

Originally Posted by jang-kun (Post 2883265)
Thank you misa! Very romantic sounding song for summer! Ayu's in love maybe?

The song's mostly in past tense, so I would think she's just reminiscing instead of being in love now. :P

TeamAyu2004 13th July 2012 03:17 PM

thanks for the lyrics!
I wonder how different the orignal will be from this youtube edit...

by the way... friday nite is supposed to be friday night

thanks again!

Luja. 13th July 2012 04:08 PM

Quote:

Originally Posted by Misa-chan (Post 2883267)
The song's mostly in past tense, so I would think she's just reminiscing instead of being in love now. :P

Yeah, I think so, too.

"The memories from that summer
Are still vivid even now"

I really love this part, lyrics as well as vocals:

"on friday nite, our eyes met
on saturday, we got close
on tuesday, we made it real
on friday nite, it repeated"

Thanks for translating it, Misa!!:heart

AyuWorld 13th July 2012 04:15 PM

Quote:

Originally Posted by Misa-chan (Post 2883267)
The song's mostly in past tense, so I would think she's just reminiscing instead of being in love now. :P

ohh so cuuute! thank you Misa chan! i loved the lyrics even it is just simple,but still romantic and meaningful,what is more important other than our memories with our loved ones,right? ;)


haha just realized about how they spelled "friday nite"

love in music 13th July 2012 05:58 PM

Simple lyrics but they're pretty sweet. Thanks for the translation!

Delicious n Bold 13th July 2012 06:12 PM

What a romantic-ish song. Thanks for the translation! So fast! Amazing! :)

Maemi 13th July 2012 06:24 PM

I thought someone posted the lyrics of fairyland :P

ohsixthirty 13th July 2012 08:37 PM

ayu moves fast in relationships apparently. ;)

thanks for the translation misa!

BluishDays 13th July 2012 10:09 PM

Thanks misa~chan for the lyrics ^-^

Delirium-Zer0 13th July 2012 11:16 PM

"That summer, we went all out
Our suntanned skins pressed close"

Daaaaaaaannnngg!!

WOOHOO! Go ayu! XD XD XD

Ayu-me 13th July 2012 11:22 PM

Quote:

Originally Posted by Delirium-Zer0 (Post 2883490)
"That summer, we went all out
Our suntanned skins pressed close"

Daaaaaaaannnngg!!

WOOHOO! Go ayu! XD XD XD

Oh my God, it didn't occur to me until now that this could be interpreted in such a dirty way. :thud

Minttulatte 14th July 2012 05:48 PM

Oh, I didn't notice the translation being posted here before. I really love this song and now I love it even more. It's like fairyland part 2 to me~ :heart Thanks for the translation, Misa-chan! ^_^

queenbee 15th July 2012 12:19 AM

yeah, it's quite vanilla lyrics, but meaningful still. Thanks for translating. The song has a wonderful spirit.

Violently Happy 15th July 2012 12:21 AM

Thanks for the translation! :)

ALfromHELLSING 15th July 2012 01:10 AM

Lovely & sweet, thanks. I ❤ it.

Chibi_Venus 15th July 2012 02:37 AM

Quote:

Originally Posted by Delirium-Zer0 (Post 2883490)
"That summer, we went all out
Our suntanned skins pressed close"

Daaaaaaaannnngg!!

WOOHOO! Go ayu! XD XD XD

Oh, thank goodness I wasn't the only one thinking this. XD

AyuBlackwind 15th July 2012 07:32 AM

Lovely lyrics, but the song itself falls short for me. I don't like the melody much. Very Blue Bird and fairyland-ish, no?


All times are GMT +1. The time now is 06:07 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.