Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   part of "CAROLS" lyric (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=21050)

yamogi 8th September 2004 12:42 PM

part of "CAROLS" lyric
 
初めて会った日を今も覚えている
照れたように君は目をそらしてうつむいてばかりだったね
その仕草がとても愛しく想うようになったのはいつの頃だったかな
なんだかなつかしいね
やがていくつもの季節が僕達の前を足速に通り抜けた
白い雪が街を染める頃には君の側に居させて
私これからも困らせてばかりかもしれないけど
夜通し話してた未来だとか今が
あまりに私には眩しくて尊く感じていた
いつか過去を許せる日が来るといいのにと想ったら涙溢れた

this lyric are find in some japanese web site, i believe it is true, can someone help to translate it?(althought it is only part of the lyric)

openingRUN 8th September 2004 12:44 PM

thanks for posting!

natalaxie 8th September 2004 01:00 PM

first line: i remember the day we first met even now

ohsixthirty 8th September 2004 03:42 PM

Quote:

Originally Posted by natalaxie
first line: i remember the day we first met even now

Didn't she already use that lyric once before?

kel64 8th September 2004 05:39 PM

Auto translation, make what you can of it..

Quote:

he still remembers the day which met for the first time -- it felt shy -- as -- you -- an eye -- diverting -- only looking down -- it was -- so that the behavior may think that it is very darling It talks all night. or the kana it was when at whose time became -- being nostalgic -- when the white snow in which many seasons passed through the I front at a brisk pace soon dyes a town, it is in a you side -- making -- me -- about [ that you make it troubled also from now on ] -- かもしれな -- although -- if it is た未来, when that now felt nobly [ to me, it is too dazzling and ], or the day which can allow the past comes -- saying -- と -- full of the tear, when considering

ohsixthirty 8th September 2004 05:49 PM

Quote:

Originally Posted by kel64
Auto translation, make what you can of it..

Ouch, my head hurts now! :headache

Hehe!

HanabiChick 9th September 2004 05:37 PM

Thanks for posting lyrics :)

Larisa-chan 9th September 2004 06:03 PM

...wish I could figure it out -.-

alternarist 9th September 2004 06:43 PM

i am worse.. i cant read 'em

voltron 9th September 2004 07:28 PM

too much kanji i don't know. :(

Empress 9th September 2004 08:56 PM

thanks :)

Camille 9th September 2004 10:29 PM

thanks, I'll try to translate it if I'll hate time tomorow morning:>

starr5245 11th September 2004 01:53 AM

im trying to guess

tl1029530921 11th September 2004 04:15 AM

romaji:

hajimete atta hi wo ima mo oboe te iru
tere ta you ni kimi ha me wo sorashi te utsumui te bakari datta ne
sono shigusa ga totemo itoshiku omou you ni natta no ha itsu no koro datta ka na
naNdaka natsukashii ne
yagate ikutsu mo no kisetsu ga bokutachi no mae wo ashibaya ni toorinuke ta
shiroi yuki ga machi wo someru koro ni ha kimi no gawa ni i sase te
watashi korekara mo komara se te bakari kamo shire nai kedo
yodooshi hanashi te ta mirai da to ka ima ga
amarini watashi ni ha mabushiku te toutoku kaNji te i ta
itsuka kako wo yuruseru hi ga kuru to ii no ni to omottara namida afure ta

Hugo_Perry 12th September 2004 06:10 AM

Ahhh... Honestly, i think Hamasaki Ayumi is heartbroken as you could tell in her work of last year ' No Way To Say ' to now. I think she's trying to overcome it too. Hope she doing alright... :yes

Whit3FoX 12th September 2004 07:13 AM

wow.. hahah thanks!! looking forward to the full version =)

ayu-marco 12th September 2004 11:35 AM

the lyrics seem to be very good

joeylam 12th September 2004 03:01 PM

For the first time as remember the day when it meets even now and been able to shine don't you think? you averting the eye, just looking down,, don't you think? some time the kana handle which is kana what which is it forced the fact that it reaches the point where that SI grass thinks very dearly the time where the white snow where how many thing season passed through before me eventually in foot speed dyes the town on your side making stay, not only making be troubled even from my this, however perhaps, when overnight you speak it is future now being dazzling excessively in me, when you thought the day when once upon a time you can permit the past when you feel valuably should have come the tear it overflowed


lOlx. I tried..

firefox 12th September 2004 04:00 PM

thanks

AyuLover 12th September 2004 08:47 PM

Uh oh...I think this song's gonna be super sad. If it wins over "No way to say" I'm gonna cry. Ayu gets so emotional in the fall and early winter. :weep


All times are GMT +1. The time now is 07:40 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.