Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   The meaning of the album title "(miss)understood" (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=37564)

f227213303 17th December 2005 06:40 AM

The meaning of the album title "(miss)understood"
 
an excerpt from CD DATA interview
translated by : wincy@ILA

Quote:

CD Data : the new album's title will be called "(miss)understood" , it seems that the title has a deep meaning itself

AYU : this "miss" does not mean the "miss" in the case of "mistake" , but the same "miss" as "Mister and Mrs" Therefore , "missunderstood" as a single word means "misunderstood". At the same time you could say that means "the person who understands"

CD Data : that means the title has 2 meanings?

AYU : Yes , the "misunderstood" side indiciates that human beings always "misunderstand" each other. Sometimes , we misterstand ourselves as well" Sometimes when we want to get to the higher place , at the same time , when we say to ourselves that "this is already the limit level I could achieve" Sometimes when we know we should trust others more , however at the same time , we tend to think that trusting others are scary instead. So there are so many occasions that we think we are having more understandings of many things around us , however at the same time , we actually tend to misunderstand more. This is really an attribute of "human being". Therefore , although due to my intrepretations where might be many many different meanings in this word , I won't mind if other intreprets my meaning in another way , his or her own way.

kyomiayu 17th December 2005 06:42 AM

That is interesting... hehe.

Paper Bear 17th December 2005 06:48 AM

Ah! Thanks for posting.

Kikaru 17th December 2005 07:01 AM

muy interesante...

Thanks^^

AyUmIXx 17th December 2005 07:20 AM

we want more translation..the whole interview..if there is the translation of the whole magazines......

f227213303 17th December 2005 07:25 AM

Quote:

Originally Posted by AyUmIXx
we want more translation..the whole interview..if there is the translation of the whole magazines......

sorry ... but I don't have the whole translation of the interview . I can only read the translation to know whats talking about in the mag too ... :(

Ayumi no Yume 17th December 2005 07:41 AM

I pretty much knew she meant that in the first place :rolleyes
I guess that articicle was meant for those who don't...

Anywho, thanks for posting :)

hana_sanctuary 17th December 2005 07:55 AM

Kinda goes along the line of what people in this forum had interpreted n_n

Thank you! Clears things up a lot ^_^

AyUmIXx 17th December 2005 08:09 AM

oh ok never mind...
and we still really do hope that someone can translate the articles...hehehe...

RAISKA 17th December 2005 08:27 AM

Thanks! Interesting!

Sweer 17th December 2005 08:31 AM

thought so, but I'm glad Ayu cleared that up :yes
thanks for posting this

shinde 17th December 2005 08:31 AM

ooh thanks very much for sharing the info! I didn't know before, but someone had mentioned the (miss) as in Mr. Mrs. Ms. meaning instead of (miss) as in not understanding. I had been wondering which meaning the title holds, and now I know, thank you again!

liechin 17th December 2005 09:23 AM

thanks for the info~~

kournikova 17th December 2005 11:02 AM

nice... thx

Raleigh 17th December 2005 11:09 AM

Thanks.

Qt Mashi 17th December 2005 11:53 AM

oh kool!

im glad this title has some nice meanings to it

Endlessoul 17th December 2005 12:04 PM

Thanks for the tranz! Now I know more about it.^^

Lumix 17th December 2005 12:32 PM

Thank you! Ayu is so interesting person..

evechoco 17th December 2005 01:22 PM

thanks for the info

se7entheaven 17th December 2005 04:49 PM

exactly waht i've ever thought !!!!

a miss who had understood EVERYTHING anout "me myself and I"


All times are GMT +1. The time now is 04:32 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.