Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   'Ladies Night' romaji and translation (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=38122)

masa 28th December 2005 01:38 PM

'Ladies Night' romaji and translation
 
Aru hi no kanojo kara no denwa
Itsumo to yousu ga chigau mitai
Kare ni tsuite o yaku ichi jikan
katatta ato ni nakidashita

(AH- AH-)
Ima sugu mukae ni iku wa
(AH- AH-)
Issho ni naite mo ii shi
(AH- AH-)
Kawari ni waratte mo ii wa
(AH- AH-)
Tonikaku tokoton tsukiau wa

Saa watashi tachi no Ladies Night
Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night

Kore tte yoku aru pattern na n da kedo
Chotto shinken ni icchau kedo
Ikken kare to no tatakai de
Hontou wa jibun to no tatakai

(AH- AH-)
Hitogoto ni omoenai wa
(AH- AH-)
Atama ja wakatte ru no ni
(AH- AH-)
Onaji machigai kurikaeshi
(AH- AH-)
Tsumari tsune ni miru me nashi

Saa hikitsuzuki Ladies Night
Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night

(AH- AH-)
Watashi tachi wa kiyoku te
(AH- AH-)
Utsukushiku te kashikoi

Nante icchatte Ladies Night
Oosawagi toka shichatte Ladies Night

(C'mon) Naku you ni waratte Ladies Night
Warau you ni namida shite Ladies Night

(1 more) Sakebu you ni utatte Ladies Night
Kurutta you ni odotte Ladies Night
----------------------------------------
One day I got a call from her
She didn't seem like herself
After talking about her boyfriend for about an hour
She started to cry

(AH- AH-)
I'll pick you up right now
(AH- AH-)
I can cry with you
(AH- AH-)
Or laugh for you
(AH- AH-)
Anyway, I'll be with you to the end

This is our Ladies Night
Until dawn today, Ladies Night

This is a common case
Speaking a little seriously
It's apparently a fight with him
But really one with herself

(AH- AH-)
I can't think it's someone else's problem
(AH- AH-)
Though we understand in our minds
(AH- AH-)
We repeat the same mistakes
(AH- AH-)
In other words, we are always blind

It has only begun, Ladies Night
Even after dawn today, Ladies Night

(AH- AH-)
We are pure
(AH- AH-)
Beautiful and wise

Saying such words, Ladies Night
Having a wild party, Ladies Night

(C'mon) Laughing like crying, Ladies Night
Shedding tears like laughing, Ladies Night

(1 more) Singing like shouting, Ladies Night
Dancing like crazy, Ladies Night

CREA 28th December 2005 01:40 PM

Thank you masa.

fεяnαndδ 28th December 2005 01:45 PM

OMFG. THANK YOU. YOU. ARE. MY. HERO. <3 <3 <3

Olw---A 28th December 2005 01:47 PM

thanks girl...

But I wonder what Ayu says when she raps too... I don't think you translate it... anyone understand it (it seems english but I'm not sure)?

micster 28th December 2005 01:49 PM

Thanks, these lyrics are beautiful o.o

ohsixthirty 28th December 2005 02:00 PM

not her strongest lyrics ever in my opinion, but god i love this song!!! thanks a ton masa!

ai shiteru 28th December 2005 02:06 PM

i dont like this song's lyrics. they seem almost meaningless.

ExodusUK 28th December 2005 02:22 PM

The lyrics to the rap she does in English IMO are...
Ditch them
waste them
Can't replace them
hate them
then even so
you don't ever need to think
you can't beat them

Mikomi 28th December 2005 02:25 PM

Mmm, I like the lyrics. Something for girls who are tired of guys... that puts more sense into the PV for me, especially for the ending.

AyuGAME 28th December 2005 03:27 PM

nice lyrics
it make me understand how girls feels
haha..great job ayu

evolution105 28th December 2005 04:06 PM

I like the lyrics, right to the point. girls can be strong without guys.
thanks masa.
i also like how the lyrics just go well with the video. her expressions go well with what she is saying.

SING-star- 28th December 2005 04:15 PM

My suggestion for the english part would be:
 
Affraid that you could lose 'em
Can't Replace 'em
Hate 'em
Then Even So
You Don't Ever Need To
Think you can fail 'em

:innocent

IRIS_intense 28th December 2005 04:24 PM

Thanks!!..too bad the english rapping arent available..

Jennie Mae 28th December 2005 09:27 PM

Very interesting masa, thanks!

Raleigh 28th December 2005 09:32 PM

Thank you masa

Calico 28th December 2005 09:33 PM

Nice! These lyrics are different than what I expected, and fit the PV really well. I like how it tells a story.

Thanks masa.

Bazaa 28th December 2005 09:33 PM

Thanks for the translation! I don't like it very much... The PV seemed to give the whole song a much darker meaning than the lyrics O_o

lotusoka 28th December 2005 09:35 PM

Thanks masa. I like the song a lot, nice to have a translation. :D

shinde 28th December 2005 09:41 PM

Thank you very much masa!

Sweer 28th December 2005 09:43 PM

I dont want to be spamming this forum, so I'll just say thank you here presentable for all your other romanji and translations you did masa. So thank you for all your effort, :D you are truely my hero

btw. I think these lyrics are quite cute and fit the PV (which I absolutely love) pretty well :yes


All times are GMT +1. The time now is 07:24 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.