Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Enquiries (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   English in SCAR (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=72631)

sugarbasil 15th April 2008 05:47 AM

English in SCAR
 
What is Ayu (or whoever that is) saying in the beginning of the song? It sounds like English, but I can't make it out. It's so muffled and mixed that it's hard to figure out. Does anyone know?

AyUta 15th April 2008 05:55 AM

I've always wanted to know what she was saying there too :(
But it sounds like there is Japanese first and then English. For the Japanese I hear "boku" somewhere in there.

hayasaki 15th April 2008 05:55 AM

hmm...Yeah.. i noticed it to and the first time i hear it, i thought this way "the number you dialied is blah blah blah blah, please leave a message after the beep"... LOL

AyUta 15th April 2008 05:57 AM

^ LOL That's what I thought I heard too. Something about number and dial tone. Ugh, I hate these things >.<;

KuroixShiroi_Namida 15th April 2008 10:39 AM

Lol i have no idea. I can barely hear it D:!

tsuki 15th April 2008 11:50 AM

it's "The number you have reached is not in service, this is a recording"

Deneb 15th April 2008 12:29 PM

O.O there is english in SCAR?

^
nice listening xDD

KarenPang 15th April 2008 02:59 PM

Quote:

Originally Posted by tsuki (Post 1420407)
it's "The number you have reached is not in service, this is a recording"

oh really ? O_O

I have to listen to SCAR again later on then

Deneb 15th April 2008 03:15 PM

Quote:

Originally Posted by karenpang (Post 1420578)
oh really ? O_O

I have to listen to SCAR again later on then

yea, i m pretty sure too xD but thats the last line of all those gibberish xD i heard something like...securty...have not been reach... or something before that phase xD :S

sugarbasil 15th April 2008 04:03 PM

Wow. You guys have some really good hearing! I'll be listening for that next time I listen to it. Thanks a lot, guys! :D

sasuke-kun 15th April 2008 05:37 PM

And the phrase before the english one is not Japanese actually it's french it says : " le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement, nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel" (it's basically the translation of the english sentence)

apple-pi 15th April 2008 06:20 PM

Wow, I never noticed there was english on SCAR! And french too! That's really cool =D

Echidna 15th April 2008 07:22 PM

Quote:

Originally Posted by sasuke-kun (Post 1420866)
And the phrase before the english one is not Japanese actually it's french it says : " le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement, nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel" (it's basically the translation of the english sentence)

yes-yes, I hear it clear now, thanx!!!

cttncandy 15th April 2008 07:48 PM

Yes, the first part is in French :), the second part in English says "The number you have reached its not in service. This is a recording".

milky_way 15th April 2008 07:56 PM

There was English and French in SCAR? O____O

sugarbasil 16th April 2008 07:34 PM

Oh, WOW. I can't believe we're still learning all this stuff years after it's been released. XD

che0173 19th April 2008 03:16 AM

err, nvr heard english in SCAR =S

dartsofpleasure 20th April 2008 04:27 PM

Holy crap! I never really payed attention to that part, I always thought it was jibberish... Now I can't unhear it!

Zachery! 20th April 2008 05:07 PM

I never really liked SCAR enough to listen to it more that like, 3 times. Ever.

but now i've gotta listen ... lol.

Zachery! 20th April 2008 05:16 PM

Hey, is it just me or does the SCAR girl and the GUILTY girl sound similar?


All times are GMT +1. The time now is 03:36 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.