Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [REQ] decision LYRICS & TRANSLATION
View Single Post
  #15  
Old 17th September 2007, 08:43 AM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,327
Thanks for the translation, amorphose. ^^ I tried to translate the bridge-part, because to my knowledge, ayu doesn't use the word "mistake" there?

Quote:
A strong head wind is blowing
The cold pierces my skin
I reach my numb hand, which is about to freeze
Straight over to the other side, now
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote