Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [TeamAyu] ayu's writing no. 206 "きゃぁ~∈^0^∋"
View Single Post
  #74  
Old 7th January 2008, 07:43 PM
jonneh's Avatar
jonneh jonneh is offline
Boys & Girls Initiate
 
Join Date: Nov 2007
Location: GA
Posts: 634
I just saw this translation on lj - she really is such a wonderful person. I think it's so cute that she just decided to write to everyone, telling them to go see the colors in the sky real quick and how beautiful it is. It's a damn shame I couldn't get the message when she first typed it up, and that I don't live in Japan so I'm not able to go out and see what she's seeing.

Quote:
Originally Posted by HiruNoKaze View Post
Well I didn't think a proper translation was really necessary because you guys captured most of the essence, but some of the slang was bugging me. So, I consulted my Japanese friend and got it all sorted out. Here's my translation!
------------------
No.206 January 5th, 2008 5:16pm

Right now, the color of the sky is seriously crazy guyz!!!!!*

From above, the color goes from blue to water blue to green to yellow to purple, and then the very top of all the buildings are turning indigo~~~~wahhh(/\)!!!!!**
Everyone quick, give it a look~~~~~<music note>
So, I thought it was so beautiful that I wanted to email everyone in TA at once lol*** (^_-)-<star>

*
pyon = bunny jumping sound. Ditzy Japanese girls overuse it at the end of sentences to sound cute. Here, I believe ayu is using it for effect .
**
kya = girly scream, i.e. when ayu forgot lyrics to Voyage
***
kanji for laugh/smile is one way Japanese people say "lol"
--------------------

gee I hope she's not drunk
ayu so cute.
lmao I wish I had a japanese friend to do all the slang and stuff as well. You should team up with your friend and translate all the TeamAyu mesages she writes, so we can get the full effect as the Japanese do!

Last edited by devilayu; 7th January 2008 at 10:23 PM.
Reply With Quote