Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'No Way to Say' romaji and translation
Thread
:
'No Way to Say' romaji and translation
View Single Post
#
11
30th October 2003, 07:56 AM
gakkun
ayu-ro mix 2 Initiate
Join Date: Jul 2003
Location: Australia
Posts: 1,925
Quote:
Originally posted by MTRLevolution
that was hilarious. engrish all the way! "Only important thing A breast is stretched and it could be said that it is important."
lol. Actually, I'm pretty sure it means chest, not "A breast".
gakkun
View Public Profile
Find all posts by gakkun