Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - why do they say it that way?
View Single Post
  #12  
Old 19th April 2008, 10:43 AM
ImpactBreaker's Avatar
ImpactBreaker ImpactBreaker is offline
The Judgement Day Guardian

 
Join Date: Aug 2002
Location: Brazil
Posts: 15,807
Quote:
Originally Posted by M_aria View Post
How come certain artists who's English is good or are very fluent choose to pronounce English words in songs with an accent? Does it have to do with the music arrangement? or is it meant for people who aren't fluent in English so they can sing along? Anyone have any ideas? The reason I'm asking is because I was listening to Hikki's Heart Station and I wondered why she says "Heart Station" that way but the English in Flavor of Life and Beautiful World is without an accent
She does that intentionally. It's not because she wants to sing it with an accent, but because english is already infused in japanese culture, and she sings like that because she's singing in japanese, if it makes any sense. Some english words have been incorporated to japanese language (reason why ayumi mentions sunglasses in monochrome). When she says HAATO SUTESHON, she's spelling it like someone speaking japanese would. Her intention is not to speak english there, even though that clearly is an english word. I know how I don't seem to make much sense out of it, but I hope someone who understands the language will be able to explain it.


On a side note, she pronounces HEART STATION in both ways in the song:


oh oh oh oh *whispers*Heart Station*

....Shinya ichi-ji no HAATO SUTEISHON
__________________

♬♪aijou de nuritsubushite
owaranai Spiral nukedasenai
mazari au mayoi sae irodukete so high
kaeshitakunai
Rise in a spiral yeah
I go insane
Dive to your paradise
(Treat me like a fool)♬♪

Reply With Quote