Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - "Because of You" romaji and translation
View Single Post
  #15  
Old 9th December 2003, 02:05 PM
Larisa-chan's Avatar
Larisa-chan Larisa-chan is offline
forgiveness Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: CT USA
Posts: 5,161
Doushite tokidoki... konnani kurushii?!
Doushite itsudemo... konnani itoshii?!
Kimi ja nakya dame de...
Kimi ja nakya dame de!!

Okay Larisa-chan does not speak Japanese whatsoever. She put these words in a japanese dictionary and formed sentences from the translated words. So the last verse translates into:

"Why does it have to be painful like this sometimes?
Why can't it be lovely like this all the time?
I want to think about anyone but you...
I want to think about anyone but you"

the last two lines are probably very wrong ^.^*

Last edited by Larisa-chan; 9th December 2003 at 02:51 PM.
Reply With Quote