Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'Angel's Song' translation
View Single Post
  #12  
Old 15th December 2003, 08:48 PM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,327
Re: "Angel's Song" translation

Thank you very much, masa-san! *^___^*

Quote:
Originally posted by masa
You have an angel's wings on your back
It would be more natural to say "You have angels wings on your back" or "You have angelwings on your back" (if "angelwings" does exist as a word in English"), because it's plural and "a" or "an" doesn't fit in there.
But overall great job (as always ^_^)!
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote