Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji and translation] Days
View Single Post
  #122  
Old 8th December 2008, 02:47 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Please read this.

I've known for a long time that you have someone precious
Because it's clear from your smile

Though it's true I spend some nights
Feeling so sad, so sad
And feeling a tightning in my chest
-----------------------------------------------
Then please read this.

Though it's true I spend some nights
Feeling so sad, so sad
And feeling a tightning in my chest

If I just think of you
My heart has the meaning to live
I expect nothing special from you
Can I stay loving you forever
Just like this?
------------------------------------------------
Do you see that either can be read naturally?
It's abnormal of course that "Though" phrase links both the phrases before and after it in common sentences. But this is lyrics. I think it's one of the delicate poetic techniques. And if I remember right, she has already used this technique in several lyrics before.
Reply With Quote