Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'Memorial address' translation
View Single Post
  #17  
Old 18th December 2003, 04:33 PM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,327
Quote:
Originally posted by squirty
I think I read somewhere that Ayu and her boyfriend broke up, but she didn't want to believe it.... I don't know, it may just be a rumour, however it was in a translated article on a website about Nagase. The article stated that Nagase and Ayumi had broken up, and Johnny's was very happy, but didn't want to make a statement to the press because avex had said not to. Perhaps, this is the meaning? Perhaps not?
Honestly, I don't think she would write such lyrics because of the end of a relationship.
Even if she would have felt the broke up as an "eternal parting", I don't think she would have used such an imagery for the lyrics.
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote