|
鏡花水月
(1) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface
(2) something that is visible but having no substance
(3) the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words
-----
I SO want another enka-inspired song!!
__________________
「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ
SCawaii May 2008
矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ
浜崎あゆみ 「I am...」
|