Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Yuna Ito] If we can DREAM, we can surely achieve! - Follow the wisdom of Yuna to her 8th Thread
View Single Post
  #5  
Old 7th April 2009, 12:20 AM
~Inori~'s Avatar
~Inori~ ~Inori~ is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Oct 2008
Location: In New Jersey... I'll be back BROOKLYN!
Posts: 2,762


I posted the lyrics to Ima Demo Aitai yo... in the last thread but just some it'll be easier for people to find.

Kanji
Spoiler:
今でも会いたいよ・・・

作詞: 伊藤由奈・Spontania・Jeff Miyahara・Ryll
作曲: 伊藤由奈・Spontania・Jeff Miyahara・Ryll

忘れないよあなたをずっとずっと
戻れないよ
You'll always be close to my heart
今でも

春の風が吹き始めるころには
(あの時にまた)
暖かい気持ちで歩き出したい
(いつも君を)

優しく、囁く耳元で
(何も要らない、思へば切ない、ただ戻りたい、届かぬ気持ち)
振り向かせないでもうこれ以上
壊れそうなの
Don’t play with my heart

今でも会いたいよ
いとしくさせるよ
今でも聞こえてくるよ
あのLove Song
こぼれる涙は花びらのよう
散ってゆく風と共に
memories

I want to forget, but I can’t

桜色に染められたこの町で
(今でもずっと)
辿り着いた場所はあなたの笑顔で
(抑えきれない)

溢れる想い出抱きしめて
(何も言えない、諦らめられない、偽りのない my heart is breakin')
繰り返せないよもうこれ以上
くずれそうなの
You're still in my heart

今でも会いたいよ
いとしくさせるよ
今でも聞こえてくるよ
あのLove Song
流れる季節に揺れる心
抱きしめて歩く一人
Cry for me

(君無しでは生きられない)
言われたくないもうBaby it’s too late
(抱き寄せて once again ここに戻っておいで)
その手を離して
(No way)
優しくしないで
(Baby)
愛してるならLet me fly away

It’s just too late

今でも会いたいよ
いとしくさせるよ
今でも聞こえてくるよ
あのLove Song
こぼれる涙は花びらのよう
散ってゆく風と共に
memories

I hear you cry, don’t wanna say goodbye
ありがとう、愛してたよ・・・


Romaji
Spoiler:
Lyrics: Yuna Ito・Spontania・Jeff Miyahara・Ryll
Composer: Yuna Ito・Spontania・Jeff Miyahara・Ryll

Wasurenai yo anata wo zutto zutto
Modorenai yo
You'll always be close to my heart
Ima demo

Haru no kaze ga fukihajimeru koro wa
(Ano toki ni mada)
Atatakai kimochi de arukidashitai
(Itsumo kimi wo)

Yasashiku, sasayaku mimimoto de
(Nani mo iranai, omoi he wa setsunai, tada modoritai, todokanu kimochi)
Furimukasenai de mou kore ijou
Kowaresou na no
Don’t play with my heart

Ima demo aitai yo
Itoshiku saseru yo
Ima demo kikoete kuru yo
Ano Love Song
Koboreru namida wa hanabira no you
chitteyuku kaze to tomo ni
memories

I want to forget, but I can’t

Sakurairo ni somerareta kono machi de
(Ima demo zutto)
Tadoritsuita basho wa anata no egao de
(Osaekirenai)

Afureru omoide dakishimete
(Nani mo ienai, akiramerarenai, itsuwari no nai my heart is breakin')
Kurihensenai yo mou kore ijou
Kuzuresou na no
You're still in my heart

Ima demo aitai yo
Itoshiku saseru yo
Ima demo kikoetekuru yo
Ano Love Song
Nagareru kisetsu ni yureru kokoro
Dakishimete aruku hitori
Cry for me

(Kimi nashi de wa ikirarenai)
Iwaretakunai yo mou Baby it’s too late
(Dakiyosete once again koko ni modotte oide)
Sono te wo hanashite
(No way)
Yasashiku shinaide
(Baby)
Aishiteru nara Let me fly away

It’s just too late

Ima demo aitai yo
Itoshiku saseru yo
Ima demo kikoetekuru yo
Ano Love Song
Koboreru Namida wa hanabira no you
Chitteyuku kaze to tomo ni
memories

I hear you cry, don’t wanna say goodbye
Arigatou, aishiteta yo...


Translation
Spoiler:
I don't forget you, never, never
I can't go back
You'll always be close to my heart
Even now

About the time when the spring wind begins to blow
(Again at that time)
With a warm feeling I want to go out for a walk
(Always you)
Gentle, whispers at my ear
(I don't need anything, it's painful to my feelings, my feelings don't reach you)
I can't turn around anymore,
I seem to be broken
Don't play with my heart

Even now I want to see you
I want you to be tender
Even now it reaches my ear,
That love song
The tears I'm shedding are like flower petals
Along with the wind they fan out
Memories

I want to forget, but I can’t

In the town, which was dyed in a sakura colour
(Even now it's forever)
The place we finally arrived at, is your smile
(Beyond control)

I embrace my overflowing memories
(I can't say anything, I can't give up, I'm sincere, my heart is breakin')
I can't repeat it anymore
I seem to collapse
You're still in my heart

Even now I want to see you
I want you to be tender
Even now it reaches my ear,
That love song
My heart shakes as the seasons pass by
I embrace you who walks alone
Cry for me

(Without you I can't live)
I don't want to say it, but baby it’s too late already
(I want to snuggle you once again, come back to this place)
Let go of this hand
(No way)
Don't be nice
(Baby)
If you love me let me fly away

It’s just too late

Even now I want to see you
I want you to be tender
Even now it reaches my ear,
That love song
The tears I'm shedding are like flower petals
Along with the wind they fan out
Memories

I hear you cry, don’t wanna say goodbye
Thanks, I loved you...


Lyrics taken from Seirya @ nana-nana.net/yuna

I read the translations while listening to the song and let me say. This is the song that the Japanese people would love. Ima Demo Aitai yo... is so heartbreaking especially the bridge. I teared.
__________________


Avatar by: Her Panda Love||Signature by:Lerimantique