Hi! Again, if someone notice any mistake, i put the original text!
Japanese text:
Translation:
11 years
No.495 2009 Wednesday, April 8 12:24
now.
Everyone, you have sent me many congratulations comments indeed, thank you.
Maybe are not theeeeey(.) being moved. (*)
And, also thank you for yesterday.
I lured everyone's panic, I also panic I bit. Laughs
But, because I was able to meet eeeeeeveryone's smiling faces, I received full power (*^_^*)
From today I'll get mad because of 5 continuous days of unrest before going to the areena!!
______________________________
well, this mark (*) means:
Maybe are not theeeeey: sure is wrong.
The rest, i think it has sense with the original meaning ^^
So in Shibuya she caused chaos! if she wouldn't have said by mistake she was going to Shibuya, less people would have appeared...
And I suppose she says 5 days of unrest, not because the first concert is in 5 days (because it's in 3 days) but that she has been 2 days without stopping and now 3 more... (because if not it has no sense)
Well... gambatte ayu!! And try to rest a bit before the concert!! -____-