Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] Need help for a Translation
Thread: [Translation] Need help for a Translation
View Single Post
  #1  
Old 9th April 2009, 11:11 PM
petitepiper's Avatar
petitepiper petitepiper is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: Toulouse (France)
Posts: 393
Need help for a Translation

Hey here,

Today on "Sanspo" a article about a press conference with Taro Aso.
Can you please translate the article?

Thank you in advance ^__^


Quote:
首相は芸能通!?エビちゃんもあゆもOK

「この顔見て名前を言える人。現場の記者が知らなかったらアウトだな」。麻生太郎首相(68)は9日の日本 記者クラブの講演で、中国と台湾、日本の女性ファッション誌3冊の表紙モデルをそれぞれ指し、次々と聴衆の 記者たちに“ダメ出し”をした。

 首相は「あゆ(歌手の浜崎あゆみ)」「香里奈(モデル兼女優)」「エビちゃんといわれる人(モデルの蛯原 友里)」と得意げに正解を披露。「今の時代に生きていられない方だと思われてしまうよ」と、逆に自らの若さ を強調した。麻生節の復活だ。

 劇画「ゴルゴ13」を愛読し、若者文化やサブカルチャーに詳しい首相。この日も「日本のアニメやゲーム、 ファッションが世界の消費者から注目される」と力説していた。
__________________

Last Fm l Twitter


Last edited by petitepiper; 13th April 2009 at 04:26 PM.
Reply With Quote