Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] Need help for a Translation
Thread: [Translation] Need help for a Translation
View Single Post
  #5  
Old 10th April 2009, 07:48 AM
Nukaru's Avatar
Nukaru Nukaru is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 385
首相は芸能通!?エビちゃんもあゆもOK

「この顔見て名前を言える人。現場の記者が知らなかったらアウトだな」。麻生太郎首相(68) は9日の日本 記者クラブの講演で、中国と台湾、日本の女性ファッション誌3冊の表紙モデルをそれぞれ指し、 次々と聴衆の 記者たちに“ダメ出し”をした。

 首相は「あゆ(歌手の浜崎あゆみ)」「香里奈(モデル兼女優)」「エビちゃんといわれる人(モデルの蛯原 友里)」と得意げに正解を披露。「今の時代に生きていられない方だと思われてしまうよ」と、逆 に自らの若さ を強調した。麻生節の復活だ。

 劇画「ゴルゴ13」を愛読し、若者文化やサブカルチャーに詳しい首相。この日も「日本のアニ メやゲーム、 ファッションが世界の消費者から注目される」と力説していた。


A longer article is available here and it goes into details concerning japan's plans or the future:
http://search.japantimes.co.jp/cgi-b...0090410a3.html (english)
__________________


어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
Taemin 「MOVE」


Last edited by Nukaru; 10th April 2009 at 07:52 AM.
Reply With Quote