Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - RED LINE ~for TA~ [official lyrics]
View Single Post
  #1  
Old 4th January 2010, 11:26 AM
aura~'s Avatar
aura~ aura~ is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Location: Barcelona, Spain
Posts: 3,794
RED LINE ~for TA~ [official lyrics]

EDIT: translation by Tenshi no Hane ^^


Hi, I said it in the official thread of You were.../BALLAD, that ayu wanted to share RED LINE lyrics ^^ And here they are, Ayu posted them ^^ Now we have official lyrics I hope someone will translate them ^^


_____________


RED LINE~for TA~

2010/01/04 19:36 | ayu

涙をたったひとつだけの 祈りに変えた僕達が
あの日のあの瞬間に見た 奇跡は幻じゃない

だけど悲しいかな 日常に流されてくね

思い出してみて 絶望を感じたら
『キミが諦めようとしてる今日って日は、
どこかの誰かが諦めたくなかった明日。』

なんだって事と その手を
僕が強く強く握っているって事を

こうして陽がまた昇る事 尊く受けとめてたい

どうか怯えないで 踏み出したい一歩に

思い出してみて 壁にぶちあたったら
『キミが負けそうになっている今日って日は、
どこかの誰かが戦いたかった明日。』

なんだって事と その手が
どんなに遠くても繋がっているって事を

思い出してみて 絶望を感じたら
『キミが諦めようとしてる今日って日は、
どこかの誰かが諦めたくなかった明日。』

なんだって事と その手を
僕が強く強く握っているって事を

思い出してみて 壁にぶちあたったら
『キミが負けそうになっている今日って日は、
どこかの誰かが戦いたかった明日。』

なんだって事と その手が
どんなに遠くても繋がっているって事を


romaji (by tenshi no hane - thanks ^^)


namida wo tatta hitotsu dake no inori ni kaeta bokura ga
ano hi no ano shunkan ni mita kiseki wa maboroshi ja nai

dakedo kanashii ka na nichijou ni nagasarete ku ne

omoidashite mite zetsubou wo kanjita ra
“kimi ga akirameyou to shite ru kyou tte hi wa,
dokoka no dareka ga akirametaku nakatta ashita.”

nanda tte koto to sono te wo
boku ga tsuyoku tsuyoku nigitte iru tte koto wo

koushite hi ga mata noboru koto toutoku uketomete tai

douka obienaide fumidashitai ippo ni

omoidashite mite kabe ni buchiatatta ra
“kimi ga makesou ni natte iru kyou tte hi wa,
dokoka no dareka ga tatakaitakatta ashita.”

nanda tte koto to sono te ga
donna ni tookute mo tsunagatte iru tte koto wo

omoidashite mite zetsubou wo kanjita ra
“kimi ga akirameyou to shite ru kyou tte hi wa,
dokoka no dareka ga akirametaku nakatta ashita.”

nanda tte koto to sono te wo
boku ga tsuyoku tsuyoku nigitte iru tte koto wo

omoidashite mite kabe ni buchiatatta ra
“kimi ga makesou ni natte iru kyou tte hi wa,
dokoka no dareka ga tatakaitakatta ashita.”

nanda tte koto to sono te ga
donna ni tookute mo tsunagatte iru tte koto wo


Translation (by tenshi no hane - thankss ^^)


That miracle that we, who turned our tears into just one prayer, saw
On that day in that instant is no illusion

However I wonder if it’s sad to be swept away by the ordinary

*When you’re in despair, try to remember
“This day called today on which you’ve decided to give up,
Is the tomorrow on which somewhere, someone didn’t want to give up.”

**And remember that I am tightly, tightly
Holding this concept and your hands

Thus I want to firmly face another sunrise

Please don’t be afraid of wanting to take a step forward

***When you slam into a wall, try to remember
“This day called today on which you seem to be losing
Is the tomorrow on which somewhere, someone wanted to fight.”

****And remember, no matter how far away
Your hands are connected to this concept

*repeat
**repeat
***repeat
****repeat


Translation (thanks to Nukaru)

We turned our tears into just one prayer
The miracle we saw on that day in that instant is no illusion

However I wonder if it’s sad to be swept away by the ordinary

Try to remember, if you’re in despair
"On this day when you have decided to give up
somewhere, someone didn’t want to give up."

And remember that I am tightly, tightly
holding your hand and the future

Thus I want to face another sunrise

Please don’t be afraid of taking a step forward

Try to remember, if you slam into a wall
"On this day when you seem to be losing
somewhere, someone wanted to fight."

And remember, no matter how far away
your hands are connected to the future

Try to remember, if you’re in despair
"On this day when you have decided to give up
somewhere, someone didn’t want to give up."

And remember that I am tightly, tightly
holding your hand and the future

Try to remember, if you slam into a wall
"On this day when you seem to be losing
somewhere, someone wanted to fight."

And remember, no matter how far away
your hands are connected to the future


_________________



__________________



How to join Team Ayu! ~


Last edited by aura~; 5th January 2010 at 08:20 PM.
Reply With Quote