Do you have any examples of the blogs that mention that? It's a bit strange to think that Japanese bloggers would be all up in arms over something like that. masa did mention how he felt a little disappointed in the first verse because of the BOYS/GIRLS thing sounding unusual though. It does seem a bit uncharacteristic for Ayu, but then again Sparkle itself was rather... uncharacteristic for Ayu as well. The music style and PV were both very out there in a very un-Ayu-like place.
Looking up BOYS達 and GIRLS達 in goo.jp's blog search seems to have a few people using the phrases in their blogs outside of quoting Sparkle. Like "Oh, here are my girls-tachi!" or "The cast's BOYS-tachi.."
Last edited by truehappiness; 16th January 2010 at 01:04 AM.
|