Yoake, you are beyond amazing!

Don't worry, your translation is fine.
SEIKO SCHEDULE:
→
2010.0x.xx: Seiko feature in an upcoming issue of the an・an magazine? Shoko Nakagawa mentions it in her blog.
→
2010.03.06: ESSE magazine will feature a special interview. "スペシャルインタビュー 松田聖子さん".
Unfortunately, to my disappointment, she will not be on the magazine front cover.
→
2010.04.01: Bones S05E15 "The Bones on the Blue Line".
→
2010.04.08: Bones S05E16 "The Parts in the Sum of the Whole".
→
2010.04.29: "Yazima Beauty Salon The Movie" premieres in theaters around Japan. Seiko acts as "Princess Seiko". It will be truly interesting, and rare, to see her with blonde hair (a wig obviously). Her role will probably be a minor one. I assume she will meet up with Yazima once they travel to Japan etc. Cast includes: DJ Ozma, Tunnels duo, Yusuke Yamamoto, Meisa Kuroki, Seiko and more. This will be a hilarious movie, no doubt. Seiko has always had a great chemistry with Tunnels.
The movie theme song will be a collaboration between Yazima Beauty Salon and Seiko herself. Finally new music, eh?

You can check out the trailer here:
http://www.yazima.jp/trailer.html.
Quote:
Originally Posted by Teppei-chan
Did someone has a good english translation of the songs Daite and Watahi Dake no Tenshi ?
|
FNS Music Festival 1991.12.03
抱いて… / Daite... / Hold Me...
Quote:
So many times
I've decided to leave you
But everytime I look at your face
How can I stop loving you?
You panicked
And hung up on someone
I bite my lip
And smile sadly
How can I stop loving you?
Hold me, hold me in bed
On those stormy nights
Hold me, so my heart
Isn't blown away by the wind
Hold me, hold me
I dreamed
That I was living in an unknown city
When I woke, I looked for you
In the moonlight
How can I stop loving you?
Hold me, I have some news
I haven't told you yet
Hold me, and celebrate
The new life growing within me
Hold me, hold me
Hold me, hold me in bed
On those stormy nights
Hold me, so my heart
Isn't blown away by the wind
Hold me, hold me
Hold me, hold me
Hold me, hold me
|
Credit: Megchan
Sorry, but I don't have
Watashi Dake no Tenshi English lyrics. Here is another famous song translated though:
赤いスイートピー / Akai Sweet Pea / Red Sweet Pea
Quote:
Take me to the beach
On a spring-coloured train
I'll snuggle up to your shirt that smells of cigarettes
Why is it that it's been half a year
Since we met
And you still
Won't even hold my hand?
I will follow you
I want to follow you
I will follow you
Even though I'm a bit weak-willed
Because you're a wonderful person
My red sweet pea
Growing on the shore of my heart
Sitting together on the bench
At the station in the spring rain
There's no sign of anyone else
And suddenly things get awkward
Why is it that every time
You glance at your watch
I feel like crying?
I will follow you
In winged boots
I will follow you
I want to run
Through the same youth as you
The bud by the tracks
Is a red sweet pea
I love you more than anyone else
I've ever met
I will follow you
I love the way you live
I cant go home (I cant go home) like this
The day spring came in my heart
A red sweet pea grew
|