Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - Rock'n'Roll Circus - album information and covers [XI]
View Single Post
  #134  
Old 30th March 2010, 05:56 PM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
Quote:
Originally Posted by oji-i-san View Post
huhuhuhu, I won't listen to it until the full song comes out.
Nor will I try to translate it. I know there are many good translators here.
Anyway it's about you and love. (laugh)
lol me too, I'm really lousy when it comes to translating lyrics. I can't make it flow beautifully in English the way masa can lol!! But I'll try the choruses to give you guys a rough feel of the song~

Quote:
数えきれない思い出達のどれもが優しく教えてくれているから

どんな時もあなたでいて変わらないで
飾らないでそのままでいて
Ah- そのすべてを大事にしてね
たったひとりのあなただから
こんな思いのことをきっと人は愛と呼ぶのだろう

言葉なんてなくてもいいただ側にいて
隣にいてくれればいい
Ah- 今確かに感じてるのは
形のないものだけど
こんな思いのことを心きっと
人は愛と呼ぶのだろう
Quote:
Because you gently teach me each and every one of these uncountable memories

No matter what, just be there, unchanging
Unpretending, just like that
Ah- That is all I hold dear
You, just because of you alone,
Just this feeling is surely, what people call love

Even without words, stay by my side
Just staying beside me will do
Ah- Without doubt, what I'm feeling now
This formless thing
Just this feeling is surely, what people call love, from their hearts
From the lyrics, it sounds like a ballad/slow number... But don't quote me...
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪


Last edited by Misa-chan; 30th March 2010 at 05:58 PM.