Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji & translation] Don't look back
View Single Post
  #1  
Old 4th April 2010, 04:58 PM
oji-i-san's Avatar
oji-i-san oji-i-san is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Jan 2010
Location: Munich, Germany
Posts: 178
^
I'm happy I helped you got it


> I think "What" should be "The person who" because you will say "myself" later in the sentence, and because people are not things, we cannot say what..

Ah, I see. I got your point.
Well, I thought that "myself at the past time" is not a person but something like memory and images which people have in mind. How do you think? Anyway, let me think about this point more. Thank you!


> so until we could get official lyrics, it's still not really known 100%..
Right.

> I saw 言い出す as well...
ah, I guess masa-san heard it so, too.
Quote:
Originally Posted by masa View Post
:
:
Nee dare mo kamo iidasu no wa
:
:
I tried it but I felt "mo" of "kamo" is long and "ii" of "iidasu" is short compared to how ayu sings. Maybe the lyrics itself is not very attractive, maybe. But anyway we don't know at this time.


> I like this! I hope it is real lyrics, because then its ironic, it makes me think back to end roll so many years ago.

I feel so, too!! and End roll is one of my best ayu songs!!!!
well, I haven't thought about ayu's career as an artist when I listen to End roll, but how about "M"? It also uses "幕" in its lyrics, remember??
__________________
Reply With Quote