^ What do you mean by that?
Fanpics from appearance in Guerrila Date show (interview-type programme)

I LOOOOOOVE her hairstyle!
BoA in Sukira/Kiss The Radio
You can watch whole show on this YT account (Youngstreet appearance as well), but without subs.
Translation for the part 1:
Spoiler:
Credit: live laugh love@soompi
Quote:
|
Leeteuk: You're breathing quite heavily.
Eunhyuk: Because this is a live broadcast I'm always slightly anxious.
Leeteuk: Lee Minyoung-shi asks, “Leeteuk and Eunhyuk, why do you look so nervous today.”
Eunhyuk: What?
Leeteuk: There is only one reason.
Eunhyuk: Which is.
Leeteuk: That person.
Eunhyuk: Yes.
Leeteuk: Because that person has come.
Eunhyuk: What?
Leeteuk: That person, who is close but at the same time distant from Eunhyuk-shi.
Eunhyuk: Yes.
Leeteuk: The Star of Asia.
Eunhyuk: Yes.
Leeteuk: BoA-shi is guesting on our Sukira.
Eunhyuk: Ah, so then what happens to our Tuesday corner?
Leeteuk: Ah, I, uh, that corner was folded up.
Eunhyuk: Oh, is that so?
Leeteuk: You did so for BoA-shi.
Eunhyuk: Come on.
Leeteuk: First off, we‘ll listen to the advertisements quickly, since we don‘t enough have time, and then we’ll have BoA-shi here soon.
<Advertisements>
Leeteuk: This person who is sitting next to me right now, Eunhyuk-shi who I’ve known for 10 years, do you know what his biggest merit is?
Eunhyuk: That I’m good-looking…
Leeteuk: It is nothing other than deliberation
Eunhyuk: Ah, deliberation.
Leeteuk: Eunhyuk-shi who, even when a difficult person comes out as a guest or even when a situation that has to be taken care of occurs during broadcast, will solve the problems with deliberation. But this Eunhyuk-shi also has 2 things he is afraid of. The 2 things that make Strong Heart’s Eunhyuk-shi anxious, what could they be? None other than English.
Eunhyuk: That’s not so.
Leeteuk: English, and the Star of Asia, the World Star, BoA-shi.
Leeteuk: So, how is it Eunhyuk-shi, you acknowledge it, right?
Eunhyuk: I don’t want to acknowledge it, but since we don’t have time I’ll speak fully later.
Leeteuk: You’re anxious, you were breathing so heavily before.
Eunhyuk: That was because my nose is stuffy.
Leeteuk: Ah.
Eunhyuk: I had a nosebleed.
Leeteuk: Is that so, now today we completely pushed aside our Tuesday corner, and this is someone whom we brought on with difficulty.
Eunhyuk: Yes, the girl who debuted at age 14 and shocked the world, who crossed the sea to Japan and marked the top and even went to the U.S., has returned as a goddess.
Leeteuk: She has returned.
Eunhyuk: 5 years ago she was a teen.
Leeteuk: Now she’s in her twenties, but to us she is eternally Girls On Top.
Eunhyuk: The person who is eternally No.1, BoA-shi, welcome.
Leeteuk: Ahhaa.
BoA: Hello.
Leeteuk: After DJing for 4 years even a day like this has arrived.
Eunhyuk: It’s the first, first.
Leeteuk: World star BoA is here today, please introduce yourself to our Sukira family.
BoA: Yes, hello, uh, this is my first time here, right?
Leeteuk: Yes, that’s right.
BoA: Yes, it’s nice to meet you, I’m BoA.
Leeteuk: Ahh, you’re so pretty.
Eunhyuk: Yes, I can see the screen from the viewable radio in front of me right now, I really feel like I’m watching TV.
Leeteuk: You feel like you’re watching a celebrity, right.
Eunhyuk: I feel like I’m watching a celebrity.
Leeteuk: Are you feeling good?
Eunhyuk: Yes.
Leeteuk: We’ll take pictures for you in a bit.
Eunhyuk: This is fun, ah, thank you.
Leeteuk: First, our Yeon Jooyeon-shi, “BoA unni, while waiting for you I’ve gone from being an elementary school student to a high school student.”
BoA: Wow.
Eunhyuk: Wow, our Park Hyemin-shi, “BoA-nim, the radiance from your blonde hair.”
Leeteuk: And from 3144-nim, “BoA unni is finally coming on today, Eunhyuk oppa take this opportunity to become really close.” BoA-shi, did you hear the rumors? I saw in an article-
BoA: There was an article about the two of us.
Leeteuk: Yes.
Eunhyuk: Yes, uh, there was.
Leeteuk: There was an article that said, “BoA-shi and Eunhyuk-shi, no progress in project to become closer.”
Eunhyuk: Ah, what, there’s no progress?
Leeteuk: Yes, there was an article like that.
Eunhyuk: Ah, why…
Leeteuk: During the time before your comeback, I don’t know if it’s an inconvenience to you, but we mentioned you a lot.
BoA: Yes.
Leeteuk: Did you by any chance hear that rumor?
BoA: Yes, I think I did.
Eunhyuk: Ah, did you?
BoA: Yes.
Eunhyuk: I’m embarrassed.
Leeteuk: First off, how did you become awkward.
BoA: Why is your face red?
Leeteuk: Many reporters will be listening right now.
Eunhyuk: Yes, yes, yes.
BoA: The DJ isn’t able to work today.
Leeteuk: I’ll do the DJing today, so-
Eunhyuk: What are you talking about?
Leeteuk: Why, then BoA-shi, do you feel awkward with Eunhyuk-shi as well?
BoA: No, well, somehow it became… But he doesn’t talk to me much to begin with.
Leeteuk: He doesn’t talk to you much.
Eunhyuk: Ah, that’s…
BoA: But originally, he almost stood on stage with me as a dancer for “Girls On Top.”
Leeteuk: You almost stood on stage together.
BoA: Yes.
Eunhyuk: Things became awkward after that incident.
Leeteuk: What happened, tell us.
Eunhyuk: Ah, this is a unknown fact.
Leeteuk: Yes, a unknown fact.
Eunhyuk: If you look at “Girls On Top,” there is a rap portion.
Leeteuk: That’s so.
Eunhyuk: In truth they were looking for an appropriate candidate among the trainees, and I was chosen.
Leeteuk: Yes, you were chosen.
Eunhyuk: And so we came to rehearse together a few times in the practice rooms. But then as we were doing that the plans changed a bit.
Leeteuk: The plans changed.
Eunhyuk: And I-
Leeteuk: And you were fired.
Eunhyuk: No, I wasn’t fired.
Leeteuk: Come on, truthfully admit that you were fired.
Eunhyuk: It wasn’t that I was fired.
Leeteuk: Then what was it.
Eunhyuk: Plans changed, I wasn’t fired, they changed, so uh, after that.
BoA: He’s stuttering.
Leeteuk: We’ll listen to that in a bit, for now, BoA-shi, we’ve been waiting for a really long time.
BoA: Yes.
Leeteuk: You’ve returned after 5 years.
BoA: Yes.
Leeteuk: I’ve finally returned, I’ve come to Seoul, when do you feel that the most?
BoA: When I ate the food my mom made at home.
Eunhyuk: Ah, when you ate home cooking.
BoA: Yes.
Leeteuk: How long had it been since you’ve had your mom’s cooking?
BoA: It’s been a few months.
Eunhyuk: What did you eat?
BoA: Food.
Eunhyuk: Ah, yes, thank you.
Leeteuk: Your mother must cook well.
BoA: Y-yes.
Leeteuk: Eunhyuk-shi.
Eunhyuk: Yes.
Leeteuk: Please help out with the DJ-ing a bit.
Eunhyuk: Ah, you know, our BoA-shi-
BoA: This is what a live broadcast is.
Leeteuk: Yes, that’s right.
Eunhyuk: In comparison with the past, it feels that BoA-shi has gotten brighter.
Leeteuk: Yes, she’s become a lot brighter.
BoA: Yes.
Eunhyuk: It seems that on the Internet, how to say this, through blogs you’ve started promotions. As you prepared your comeback, you truthfully worried a lot, right?
BoA: Honestly, I felt burdened and worried, but I just thought, I’ll just have to do what I do best.
Leeteuk: You’re good at everything.
Eunhyuk: Yes.
BoA: No, that’s not so.
Leeteuk: No?
BoA: So the burden lessened and I thought often that I should enjoy my work, so I had fun as I worked.
Leeteuk: But why did you return so late?
Eunhyuk: I know, right.
BoA: I know, right.
Leeteuk: I will introduce to you just how late you’ve returned. Kang Ahnkyung-shi said, “I had a friend who would sing songs about waiting for BoA-shi, and now the child is 5 years old.”
Eunhyuk: She had a child.
Leeteuk: As she was waiting for BoA-shi.
Eunhyuk: Aah. And Park Hyemin-shi, “It’s been a really long time, when I first became a fan I was an elementary school student, and now in a few months I’ll be a college student.”
Leeteuk: Park Eunkyung-shi says, “BoA unni, your laughing voice is very fun, heeeheehee.”
Eunhyuk: Then, now when you see your fans there must be a few you recognize right away.
BoA: Yes.
Eunhyuk: Those people must have gotten older now too.
BoA: That’s right, people who have jobs and work.
Eunhyuk: What do you think when you see that.
BoA: Well, we’re all aging together.
Eunhyuk: Aging together.
Leeteuk: Aging together, now since you’ve returned after 5 years, the number of hoobaes has really increased.
BoA: Yes.
Leeteuk: The things that have changed, then and now, what has changed the most?
BoA: Age has decreased, average height has increased.
Leeteuk: Average height has increased.
Eunhyuk: But to be honest, when you debuted you were 14 years old.
BoA: I was 13.
Leeteuk: She was 13.
Eunhyuk: Right, when you were 13.
Leeteuk: Please do a little research before coming in.
Eunhyuk: No, 14... You were 13 in international age, right?
BoA: 13 by international age, 15 by our country’s age.
Leeteuk & Eunhyuk: That’s right.
Leeteuk: Do they greet you well?
BoA: Yes, but I haven’t been able to see them much, since I’ve been doing pre-recordings.
Leeteuk: Ah.
BoA: I’ve just been doing rehearsal then preparing then recording the preparing then recording, so I don’t think we’ve been able to bump into each other often.
Eunhyuk: You’ve been watching the hoobae singers through television, right?
BoA: Yes.
Eunhyuk: Then, who is a hoobae your eyes have been drawn to the most?
BoA: For me personally, it’s not because we’re in the same company-
Leeteuk: Yes, sunbaenim.
BoA: I like the friends from SHINee.
Leeteuk: Oh, I thought it would be us.
Eunhyuk: The Super Junior hoobaes…
BoA: Oh, I personally really like Super Junior’s “Bonamana” and “Coagulation.”
Eunhyuk: Oh, “Coagulation.” You’ve listened to the entire album?
BoA: Yes.
Leeteuk: Oh, thank you, it’s an honor.
Eunhyuk: Oh, our BoA sunbeam.
Leeteuk: My face is turning red.
|
I will update translations for all parts when they come out.
__________________
icon by rocket_girls at lj
|