Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - Virgin Road lyrics
View Single Post
  #77  
Old 19th September 2010, 09:56 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
Quote:
Originally Posted by Mitkki View Post
isn't something a bit off in these lines? or am I just misunderstanding? When I read the Japanese, I understood it as the speaker talking to a confidante about her past lover and how they're similar to the speaker's (current) lover. In your translation, it seems like the speaker (who we assume is ayu) is romantically involved with a woman, considering the kanji ayu used for 'anata' (貴女).
I thought so too. Personally I'd translate it as:

"I feel that the person you met and fell in love with in those days
Is somehow similar to the person who I love [now]"
Reply With Quote