^ In alterna I hear "Sheets of cotton" for "Yutori janaku shoushitsu kan."
Also, in Sparkle, I hear "boneless touchdown" when she sings "Kawaii boys tachi to."

I knew it couldn't be that.
HEY! I can't find them right now, but has anyone ever seen the "as heard" subtitles on Youtube? I saw one for Utada's "Keep Tryin'" and "Wait and See," and they were both extremely hilarious. For instance, when the plane flies overhead in KT she sings, "Hoshii no," and the person subtitled it "Oh *****, NEATO!"