here...i did a quick rough translation. this is what i got out of the CM. sorry, i was on the phone with my mom or i would have responded earlier. i guess i can add this to the first post. xD
woman: 雨止まないわね。
(the rain isn't gonna stop, huh)
dog: 止まない雨はない。
(there is no such thing as rain that doesn't stop.)
ayu: こんばんは。一曲いいですか?
(good evening. is one song ok?)
dog: 流しか?
(are you cruising?)
-woman waves them away-
dog: まぁ、いいじゃないか?
(nah, it's ok right?)
man: ありがとうございます。
(thank you so much.)
dog: やってくれ!
(do it!)
man: それじゃ、新曲行きます。
(well then, here we go with our new song.)
singing ayu: ♪ うわさ話 全て、ただ。 別れ話 全て、ただ。 ただ ただ ただ とも 涙雨 ♪
(gossip talk...all free. breakup talk...all free. certainly free free free. light rain.)
dog: あんた、いい声だ。
(you, nice voice.)
ayu: サンキュー。
(thank you.)
singing man: ♪ なみだーあめー♪
(liiiiiight raaaain.)
dog: おまえじゃない!!
(NOT YOU!!)
announcer guy: ただともみんな通話無料。
(now even talking to everyone is free-of-charge.)
[[even tho the word 涙雨 (namida-ame) uses the character for "tears"...it really means 'light rain' or rain that falls at a time when you are sad]]
Last edited by Ayu_no_tenshi; 1st October 2010 at 06:30 AM.
|