The worst for me are "Real me" and "Rainbow"...
In real me, I thought the whole chorus was in Japanese. Worse, I thought she said: "
Woman could be like a lawn (in order to get by)" instead of "Woman could be like a nun"...
In RAINBOW, I've always heard "
No way, can't can't no rainbow." I had no clue it was "No rain, can't get the rainbow".
...
- I thought I heard a Japanese word instead of MARIA in M. And then at one point I thought she was saying "
MARIA, I am so no keeping..."
- I've ALWAYS heard "
NA NA NA. NUH NA NA LE NA NA NA... ZUuuuuuutto!" in Fly high. I guess there are actually words there.
- I thought "no more words" was an instrumental before I actually listened to it.
THE WORST engrish I have ever heard came out of Nakashima Mika in her cover of "What a Wonderfur Wrold". I listen to it every now and then because it astounds me that someone let that song be placed on YES...