Quote:
Originally Posted by aura~
The last two lines are also from everywhere nowhere lyrics:
The more convenient the products become
The more inconvenient our hearts become
I wonder if some day
Man may be symbolized, too
HITOmo yagate itsunohika
kigoukasurunokana
http://ayumi.primenova.com/lyrics/everywherenowhere.htm
thanks for translating =)
|
Her last 2 lines are not the exact lyrics, but a modification. It reads as follows instead:
hito wa yahari, itsu no hi ka, kigouka
shiteshimau no darou ka.
Thanks for your find though, I'll add it to first post!