Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] TeamAyu blog. 5 February. "A day"
Thread: [Translation] TeamAyu blog. 5 February. "A day"
View Single Post
  #36  
Old 6th February 2011, 06:50 AM
SURREAL__RAINBOW's Avatar
SURREAL__RAINBOW SURREAL__RAINBOW is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 11,695
Quote:
Originally Posted by relmy View Post
The way it's written, "were you crying?" "I was"... myself, and others, are reading this as a question, and then her saying she was crying too. But now you've said this, is the "I was" related to the "right behind you"?

It definitely reads like the one upset is Ayu!

Thank you for translating~ ♥

Yeah.

The way you translated it makes me think that she was wondering if the person in front was crying too, because she was.

But maybe that person couldn't notice because she was behind, so she somehow told him/her what was happening through these words.


Maybe there's confusion because the "I was," is separated from the "Right behind you". So it seems like she was saying that she was crying behind him/her. Get it? lol
Reply With Quote