Quote:
Originally Posted by relmy
^ It's called a typo.
I didn't mean informal... I don't know how to explain it without sounding mean. I guess the best way I can put it is... her English sounds a bit dated, the things she says are correct in English... but nobody actually says them.
Who would use the phrase party queen?
|
Mh, here in Germany young people actually use the phrase party queen. So we would say jocular "Du bist auch so ne kleine Party Queen, ne?

" - I couldn't really translate it that good, 'cause it's more in everyday language but actually it means something like "You're a little party queen".
Just now I ask a few friends if they find it strange when someone says "Party Queen" and no one finds it strange.^^