Ivy
All kinds of things happened
All kinds of mornings I have greeted
All kinds of loves I have run into
All kinds of shapes those loves had
All kinds of sins I have committed
All kinds of people I have hurt
All kinds of mistakes I have made
All kinds of incidents I have learned from
And now, in this way, I am here
I reminisced over the past just a little
And then I gave a nod and waved my hand to it
I turn back to the front and stare at the future now
I'm looking straight at the future with you in it
Am I still being hated?
Am I still not forgiven?
Am I still being misunderstood?
Am I still not being trusted?
Only you understand me
I saw that dear-old girl today
She moved forward, having found her own path
To her receding back, I wished her the best
As loud as I could until she was out of sight
All kinds of smiles I have seen
All kinds of tears there were too
All kinds of roads diverged
All kinds of things, all kinds of things
Who in the world could I bring happiness
If I can't even be happy myself?
You're by my side, looking in the same direction
I'm confident of this love which I hold high with you
In this limited time of ours
We don't want to feel regret for even a second
In this life which is hardly long
It's about how often we have smiled from the bottom of our hearts
At the end I want to see your smile, that's why
T/N: The word order might seem a little strange in the first 2 stanzas but I wanted to keep "All kinds of ..." at the start of the sentence because that's something which stands out in the original Japanese lyrics. I think it sounds alright, or is it too strange?
---------------------------------
official lyrics: (thanks to truehappiness & chocopockymaster)
romaji: (thanks to chocopockymaster)