wasureru koto mo dekiru
wasurezu ni iru koto mo dekiru
keredo, wasurerarenai koto ga aru
Welcome to the Power of Music
"There are things we can forget,
or choose not to forget.
But there are some things we can't ever forget.
Welcome to the Power of Music."
Okay that's kind of a weird translation - the first two lines translate more specifically to "We're able to have forgotten (certain things), or we're also able to exist without ever forgetting (those things)." That sounds SO awkward in English, but the more natural-sounding phrasing I have above isn't quite right structurally, you know?
This is also what she says at the start of concert tour 2000 act 1, just before saying "yume no sekai e, youkoso (Welcome to the world of dreams)," and I've been thinking about that translation ALL this time and I'm STILL not happy with it XD
|