Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [TA news] AYU will give her performance at NHK "SONGS"!
View Single Post
  #292  
Old 9th August 2015, 07:59 AM
Delirium-Zer0's Avatar
Delirium-Zer0 Delirium-Zer0 is offline
Replace Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dallas/Ft. Worth
Posts: 7,289
Quote:
Originally Posted by tenshi no hane View Post
I guess I could translate it. It's helpful they already put Japanese subs on Ayu's words. Or is anyone else already working on it?
Already working on it! Indeed, the subs under Ayu make this SO MUCH EASIER. This whole thing is really helping me work on my listening. The narrator's thick tokyo accent has made things a bit hard on that front though lol...

Overall though, it goes through a very basic summary of her career philosophies for herself. First they touch on the fact that she writes songs that focus on sadness and pain & that girls in her peer group sympathized with the "ibasho ga nakatta" theme in her early stuff; then she talks about the separation between Hamasaki Ayumi the artist & her personal life; then she talks about how she creates big Vegas-style shows in order to create a "dream world" like the kind she experienced when she first saw a Vegas style show herself; then she touches on Movin' on without you a bit; then the narrator mentions that the shows on this tour were 3 1/2 hours long, and Ayu goes into the reason why... this is the part where she cries, and explains that she really felt stuck in a rut & thought that moving to LA was the right thing to do for her at the time, but when she did she felt like she was abandoning everyone in her home country. She couldn't help but think about it the whole time she was in LA, and ultimately she was like "screw it, this isn't good for me, I'm going back to Japan" and when she got back, everyone was still there for her just like they'd always been. So she couldn't help but stick around on stage during the MCs for as long as she could.

D'aawww. ;_;

Anyway, I'll have it translated properly HOPEFULLY tomorrow, but it'll probably still be kinda rough... but it'll be good enough for subtitles.
Reply With Quote