Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'alterna' romaji and translation
View Single Post
  #4  
Old 26th July 2005, 05:28 AM
Brittany's Avatar
Brittany Brittany is offline
Initiate
 
Join Date: Jun 2003
Location: アメリカ
Posts: 4,458
Quote:
Originally Posted by BigJimmyC
syu=shu =x

It's just another way to romanize...like chi=ti, even if it isnt phonetic(?).
I think masa made a mistake from typing too fast or something .. not all romaji is 100% when typed out. I've seen a lot worse But masa is good
__________________
Thanks to Chris Kay for the lovely sig!
You see, I want to sing this song, not for just anyone
But just for you
An Endless Story that keeps on shining
Always, I wanna show you, forever and ever

Endless Story - Yuna Ito
Reply With Quote