|
masa,
i am in no position to tell you exactly how the translation should go, because frankly, japanese isn't a strong suit of mine. the double negative messes up understanding, so if it would be "even if i don't intend to remember" or "even if i don't intend to forget" those would be gramatically correct. I dont know if she's expressing the desire to remember or forget something ... haha
but yes - i dont want to come off as knowing everything, it all rests in your hands, masa! Tell us what our beloved ayu is saying =P
|