Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - fairyland lyrics (Romaji + Translation)
View Single Post
  #18  
Old 3rd August 2005, 12:36 PM
imagina12y's Avatar
imagina12y imagina12y is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: sf/la, california
Posts: 1,377
Quote:
Originally Posted by masa
You are welcome.

>The smell of wind has changed

I have a little question to English speaking people. Is the word "smell" used for disagreeable things only? If so, I may have to change this to another word, such as "scent".
smell has a slight negative connotation, like when someone asks "what's that smell?" i think scent would be a better fit.

thx for the translation!
__________________

Hold on to this moment...the only thing you can be sure of.
Reply With Quote