Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'alterna' romaji and translation
View Single Post
  #68  
Old 4th August 2005, 07:37 PM
Shiso's Avatar
Shiso Shiso is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Poland
Posts: 1,989
Quote:
Originally Posted by masa
The lyrics are in public in this site, and the unclear parts has become clear now.
LINK

(Line 8 & 29) Henka o osoreru no nara
If you are afraid of changes
(Line 25) Unmei demo shukumei demo
Even if it's destiny or fate

And I feel like changing the translation of line 12 (Aru ga mama ni) to "Let it be" or "I let it go". How do you think about it?
Thanks for the errata! And i think the translation for "aruga mamani" would be better as "let it be"
Reply With Quote